administrations francaisesPour répondre aux impératifs liés à la transformation numérique, traduire vos appels d’offre, conventions ou tout autre document, vous pouvez compter sur la rigueur et la réactivité de notre agence de traduction dévouée aux institutions et territoires français.

Des traductions adaptées aux besoins de l’ « e-administration »

L’expression institutionnelle officielle nécessite rigueur, précision et traduction fidèle. C’est ce que vous propose BeTranslated.

La majorité des supports étant aujourd’hui dématérialisés, BeTranslated prend en charge la traduction de vos documents quel que soit leur format : plaquettes de communication au format InDesign, présentations ou communications sur PowerPoint, rapports au format Ms Word ou encore documents scannés et disponibles uniquement en PDF. Le recours à une équipe de professionnels est la garantie d’un travail de qualité, de la traduction de vos textes jusqu’à la prise en compte de leur mise en page.

Nous concourons aux marchés publics de traduction ouverts par les ministères de la République française et sommes enregistrés sur la plateforme des prestataires de services de l’État français. Nous travaillons également au quotidien avec les collectivités territoriales.

Pour accompagner les décisionnaires dans le cadre de la généralisation de l’administration digitale, du recours accru aux réseaux sociaux, de l’ouverture des marchés publics à l’Europe, BeTranslated propose des services de traduction axés sur la qualité et la réactivité. Certaines traductions sont particulièrement urgentes : nous saurons cerner rapidement les besoins, sélectionner le traducteur et vous proposer un devis compétitif.

Nous sélectionnons nos traducteurs non seulement sur leur maîtrise parfaite des langues mais aussi sur leur connaissance des contextes professionnels, notamment publics.

Des projets de traduction d’intérêt public et de portée internationale

Les projets de traduction des différentes collectivités locales ou de leurs entreprises partenaires qui figurent parmi nos clients habituels font appel à la rigueur de nos traducteurs mais aussi à leur culture générale, à leur ingéniosité dans l’adaptation des textes et des contextes vers les langues cibles et leurs singularités.

L’attractivité de vos textes est souvent primordiale et leurs traductions requièrent homogénéité et personnalité. Traitement particulier de la précision des termes, retranscription de l’esprit d’un texte sans céder à la facilité de la traduction littérale, voilà les défis que nos traducteurs relèvent chaque jour.

Projetez l’image de votre région ou de votre localité en Europe et au-delà

Nous vous proposons de traduire votre documentation dans les langues des pays européens, telles que l’anglais, l’espagnol, l’allemand ou l’italien ainsi que plusieurs langues d’Europe centrale et orientale. Nous pouvons également vous accompagner dans la traduction de vos projets vers les principales langues asiatiques.

Responsable du pôle communication de votre collectivité, chargé de mission tourisme ou culture, responsable des achats, conseiller municipal ou encore maire d’une petite commune rurale, vous êtes à la recherche de traductions fiables, soignées et rapides ? De nombreuses communes font appel aux services de BeTranslated, l’internationalisation atteignant jusqu’au cœur de l’administration de proximité. Les cités pôles d’attractivité touristique, ou les communes transfrontalières ont depuis longtemps recours aux services de traducteurs professionnels.

Prenez contact avec notre équipe et faites-nous part de vos besoins. Nous vous ferons parvenir un devis dans de brefs délais et nous mettrons notre réseau international de traducteurs au service de votre administration.

Tarifs

Délais

BeTranslated accompagne les institutions publiques françaises dans leur internationalisation
5 (100%) 1 vote[s]

%d blogueurs aiment cette page :