+34 962 02 22 22 francais@betranslated.com

Service de traduction français – portugais

La traduction du français vers le portugais : un enjeu de taille pour booster votre chiffre d’affaires à l’international

Et avec des records battus chaque année en termes de tourisme et de restauration, le Portugal est sous le feu des projecteurs de l’économie européenne, et de nombreuses entreprises internationales s’y installent pour y développer leurs activités.
Gardez une longueur d’avance : confiez la traduction de vos contenus depuis ou vers le portugais dès aujourd’hui à Betranslated, une agence de traduction professionnelle. Nous avons fait de la traduction français portugais et portugais français l’une de nos spécialités, n’hésitez plus.

Le portugais, nouvel eldorado linguistique

Le Portugal est devenu l’un des pays les plus en vue pour bon nombre d’entreprises européennes qui ont décidé de s’y implanter, ou d’y proposer leurs services. Quand on sait que d’autres pays de langue portugaise, au premier rang desquels le Brésil, sont également de véritables pôles d’attraction économiques, il semble évident que la traduction de sites web ou autres documents techniques ou marketing en portugais constitue un enjeu économique décisif pour nombre de sociétés françaises.

u

220 millions de clients potentiels dans le monde

La traduction de sites web en portugais, non contente d’ouvrir les portes de ce marché prometteur, permet également aux entreprises de proposer leurs services à plus de 220 millions de lusophones de par le monde, et de toucher notamment 200 millions de Brésiliens. Une fois traduits en portugais, vos documents Word, vos newsletters et autres blogs ou brochures publicitaires circulent sur un marché en plein essor, qui n’a rien à envier au marché anglophone.

Un réseau de traducteurs français portugais de premier plan

Notre bureau de traduction a su construire, au fil des années, un réseau international de traducteurs professionnels à même de diffuser votre contenu commercial auprès d’un public portugais exigeant. De culture lusophone, maniant avec précision les subtilités et les différences entre le portugais, le brésilien et leurs variantes, ces experts linguistiques savent trouver les mots exacts pour toucher votre public cible.

De par leur parcours professionnel et leur savoir-faire, les traducteurs de l’agence BeTranslated sont idéalement placés pour proposer aux entreprises françaises un service de traduction humaine irréprochable à destination du Portugal ou du Brésil.

Z

Des solutions adaptées à vos besoins

Qu’il s’agisse de traduction technique, de traduction juridique ou commerciale, notre agence reste à votre écoute afin de parfaitement cerner vos besoins, tout en prenant en compte vos impératifs en termes de délais et de budget.

Au moment où les échanges avec le Portugal et le Brésil battent leur plein, les retours sur investissement d’une bonne traduction en portugais sont incalculables, économiquement et stratégiquement parlant. Pour votre ouverture vers les pays lusophones, BeTranslated a la solution qui vous convient, quel que soit le format de votre texte. Alors n’attendez plus et contactez-nous pour en parler ! Sachez que nous traduisons également du portugais vers le français !

NOS TRADUCTEURS FRANÇAIS-PORTUGAIS

stephanie

Diplômé de traduction à l’Université autonome de Lisbonne, André est fort de 17 années d’expérience en tant que traducteur. Traduisant principalement depuis l’anglais, l’espagnol et le français vers le portugais (langue maternelle), il est spécialisé dans les domaines de la finance, juridique, tourisme et des jeux vidéos.

juan carlos

Juan Carlos est un traducteur portugais spécialiste en gestion commerciale et en marketing. Il vit aujourd’hui à Valence où il a travaillé pour Valencia CF pendant plus de 10 ans, comme traducteur pour la Ligue des Champions. Il est également professeur de langues et consultant en marketing numérique.

isabel

Isabel est traductrice indépendante depuis 2010. Sa langue maternelle est le portugais, elle traduit depuis l’anglais et l’espagnol. Elle est diplômée d’un master en traduction, et est spécialisée principalement en dentisterie. Elle peut également traduire dans le domaine du médical.

rosane

Rosane est traductrice et réviseure depuis 2003. Dentiste brésilienne, titulaire d’un MBA en santé publique, elle travaille exclusivement comme traductrice médicale. Elle dispose d’une certaine expertise consolidée dans les domaines dentaire, médical et pharmaceutique.

Principaux domaines de spécialisation

Commerce

Business -

Nos traducteurs commerciaux expérimentés prennent en charge l'ensemble des documents commerciaux et financiers qui font tourner les rouages du commerce international.

Services de traductions commerciales

Juridique

Legal -

Les traductions juridiques nécessitent des experts qui comprennent les systèmes juridiques et culturels des deux langues tout en ayant une expérience avérée du secteur juridique.

Services de traductions juridiques

Web/SEO

Website -

Votre site internet est la vitrine de votre activité. Le faire traduire dans différentes langues vous permettra d'atteindre une nouvelle audience, et ainsi de gagner de nouveaux clients.

Services de traductions web

IT/Télécoms

IT -

Compte tenu du rythme rapide des changements que connaît  ce secteur, nos traducteurs spécialisés en informatique et en IT sont au fait des dernières innovations technologiques.

Services de traduction IT

Marketing

Marketing 1 -

Les traducteurs spécialisés dans le marketing savent comment inciter les lecteurs à agir pour que vous puissiez atteindre vos objectifs commerciaux.

Services de traduction marketing

Technique

Technical 1 -

La traduction technique exige non seulement des compétences linguistiques, mais aussi une connaissance approfondie du domaine et du marché en question.

Services de traductions techniques

Audiovisuel

Audiovisual -

L’explosion du marché de la vidéo a augmenté la demande de traducteurs sachant traduire sous-titres et scripts de voix off. Ces compétences particulières ne s’acquièrent qu’avec l’expérience.

Services de traductions audiovisuelles

Scientifique

science -

Un service de traduction de qualité est primordial pour communiquer dans une langue différente de la nôtre et les traductions scientifiques ne dérogent pas à la règle.

Services de traductions scientifiques

Une question ?

Nos gestionnaires de projets sont à votre disposition. Contactez-nous dès aujourd'hui pour obtenir de plus amples informations ou un devis gratuit.