Délais de livraison des traductions

Le délai de livraison des traductions dépend du nombre de mots, du niveau de langue, du format de fichier et du domaine de spécialisation.
Un traducteur peut traduire en moyenne 2000 mots par jour, ce à quoi s’ajoute le temps de gestion, de vérification et les échanges d’emails.
Vous trouverez ci-dessous quelques informations relatives à la traduction de documents selon leur taille :

Documents de petite taille

(500 à 5 000 mots) 

Un traducteur traduit normalement entre 1500 et 2000 mots par jour. Quelle que soit la taille du projet, nous effectuons un contrôle qualité afin de nous assurer que le document ne contienne aucune erreur et que le formatage d’origine soit parfaitement respecté. C’est la raison pour laquelle la traduction d’un fichier d’environ 2000 mots peut prendre 2 jours. Plus nous disposons de temps pour effectuer un travail, plus la qualité sera soignée. En effet, la précipitation va à l’encontre de la qualité, celle-ci représentant notre souci principal.

Documents de taille moyenne

(5 000 à 10 000 mots)

Si vous avez besoin d’un délai plus court, les documents entre 5 et 10 000 mots devront en principe être traités par plusieurs traducteurs. Si vous nous autorisez à respecter les délais habituels, un seul traducteur se chargera du travail. Afin de garantir l’homogénéité de votre traduction, nous utilisons des logiciels d’aide à la traduction. Ainsi, tous les traducteurs en charge de votre projet respecteront la même terminologie. La vérification peut nécessiter deux ou trois jours de travail supplémentaires. On peut raisonnablement espérer que la traduction d’un document de 10 000 mots prenne 7 jours ouvrés.

Documents volumineux

(10 000 mots et plus)

Notre répartition géographique nous permet de prendre en charge des projets de traduction volumineux en travaillant en équipe. Dans un tel cas, chaque traducteur se voit confier une tâche supplémentaire : gestion de projet, établissement d’un glossaire bilingue ou tout autre aspect du travail.
Cette approche complète et l’étroite collaboration que nous entretenons avec nos traducteurs professionnels nous permet de vous fournir un résultat de qualité supérieure.

Principaux domaines de spécialisation

Commerce

Traduction commeciale

Nos traducteurs commerciaux expérimentés prennent en charge l'ensemble des documents commerciaux et financiers qui font tourner les rouages du commerce international.

Services de traductions commerciales

Juridique

Traduction juridique

Les traductions juridiques nécessitent des experts qui comprennent les systèmes juridiques et culturels des deux langues tout en ayant une expérience avérée du secteur juridique.

Services de traductions juridiques

Web/SEO

Traduction Web/SEO

Votre site internet est la vitrine de votre activité. Le faire traduire dans différentes langues vous permettra d'atteindre une nouvelle audience, et ainsi de gagner de nouveaux clients.

Services de traductions web

IT/Télécoms

Traduction informatique

Compte tenu du rythme rapide des changements que connaît ce secteur, nos traducteurs spécialisés en informatique et en IT sont au fait des dernières innovations technologiques.

Services de traduction IT

Marketing

Traduction marketing

Les traducteurs spécialisés dans le marketing savent comment inciter les lecteurs à agir pour que vous puissiez atteindre vos objectifs commerciaux.

Services de traduction marketing

Technique

La traduction technique exige non seulement des compétences linguistiques, mais aussi une connaissance approfondie du domaine en question.

Services de traductions techniques

Audiovisuel

Traduction audiovisuelle

Le marché du sous-titrage et du doublage vidéo a explosé ces dernières années. BeTranslated fait appel aux meilleurs sous-titreurs pour prendre en charge vos projets.

Services de traductions audiovisuelles

Scientifique

Traduction scientifique/Life Sciences

Un service de traduction de qualité est primordial pour communiquer dans une langue différente de la nôtre et les traductions scientifiques ne dérogent pas à la règle.

Services de traductions scientifiques

Une question ?

Nos gestionnaires de projets sont à votre disposition. Contactez-nous dès aujourd'hui pour obtenir de plus amples informations ou un devis gratuit.

Bureau de traduction

PRINCIPALES LANGUES DE TRADUCTION PROPOSÉES

Notre bureau se spécialise dans la traduction en anglais, français, allemand, néerlandais, espagnol, italien, portugais, ainsi que dans les langues de l'Est (bulgare, hongrois, letton, polonais, russe, roumain, slovaque et tchèque) ou encore dans les langues scandinaves (danois, finnois, norvégien et suédois) et asiatiques (chinois simplifié/traditionnel, coréen et japonais). Enfin, notre agence propose également des traductions dans des langues plus rares comme l'arménien, le grec, l'hébreu et l'arabe.

"Pour obtenir un devis de traduction, utilisez le formulaire de contact ou envoyez-nous un email."
  1. Accueil
  2. Délais de livraison d'une traduction