+34 962 02 22 22 francais@betranslated.com

Agence de traduction espagnole

Pourquoi choisir BeTranslated pour vos traductions en espagnol ?

L’espagnol constitue l’une des combinaisons linguistiques de BeTranslated et son bureau principal est établi à Valencia.
Nous nous concentrons sur un nombre restreint de combinaisons linguistiques afin de vous offrir un service de qualité, sur mesure et des délais réduits au minimum.

Besoin de traduire du contenu commercial ou technique du français vers l’espagnol ?

Nous répondons présents pour vos traductions du français vers l'espagnol

L’espagnol est non seulement la langue maternelle de centaines de millions de personnes, mais également l’une des cinq langues les plus parlées au monde. De toute évidence, traduire vos contenus du français vers l’ espagnol représente donc une étape incontournable dans le processus d’exportation de vos activités dans le monde hispanophone. BeTranslated met à votre service nombre de traducteurs espagnols natifs pour vous apporter une traduction fine de tous vos documents.

Un réseau de traducteurs de l'espagnol vers le français disponible

BeTranslated fait uniquement appel à des traducteurs compétents et aguerris qui disposent d’une expérience professionnelle préalable réussie et avérée. Au fil des années, nous avons construit un large réseau de traducteurs professionnels en différentes langues et domaines de spécialisation. De plus, nous prenons en charge tout type de documents que ce soit sous format PDF, Word, Excel, PowerPoint ou en html. N’attendez plus ! Contactez-nous dès à présent.

&

L'espagnol est une langue en pleine croissance

L’espagnol continuera à gagner en importance parallèlement à la croissance des économies sud-américaines. L’Espagne a tissé de liens économiques forts avec le monde entier. Les nations latino-américaines hispanophones font partie des puissances émergentes du futur et elles pourront compter sur un import/export à grande échelle avec de nombreux pays. BeTranslated assurera la traduction de tous vos documents dans la variante espagnole souhaitée. Demandez votre devis gratuit et sans engagement qui sera traité en moins de 24h.

Un bureau de traduction espagnol à Valencia

La langue espagnole est incontournable dans des domaines comme le tourisme, l’art, la littérature, le droit et les affaires. L’Espagne et le Mexique comptent parmi les pays les plus visités du monde. Pensez donc à la quantité astronomique de guides touristiques, de sites internet, de brochures hôtelières et d’autres documents devant être traduits vers d’autres langues comme l’anglais, le néerlandais, le français, l’allemand ou encore l’italien. Ainsi, vous vous ferez certainement une idée du potentiel colossal de ce marché linguistique.

Nos équipes

Avant d’intégrer nos équipes, tous nos traducteurs ont dû valider une série d’épreuves. C’est pourquoi nous leur confions aujourd’hui vos contenus en toute quiétude, certains de la qualité des résultats.

DÉCOUVREZ NOTRE ÉQUIPE DE TRADUCTION EN ESPAGNOL

jaime-traducteur-français-espagnol

Jaime n’hésite pas à avouer une certaine obsession pour la qualité de ses traductions : il n’abandonne jamais une phrase tant qu’elle n’est pas naturelle et correcte en espagnol. Né à Madrid, il est licencié en Traduction et Interprétation de l’Université Complutense de Madrid, et est titulaire d’un diplôme supérieur d’anglais de l’École Officielle de Langues d’Espagne. Il traduit régulièrement pour BeTranslated au départ de l’anglais ou du français vers l’espagnol.

JC

Juan Carlos est un traducteur professionnel indépendant vivant à Berne, en Suisse. Au cours de sa longue carrière, il a étudié, travaillé et vécu en France, en Espagne et en Grande-Bretagne.
Il est diplômé en langues étrangères modernes et en traduction de l’université anglaise de Northumbria. Il traduit de l’anglais et du français vers l’espagnol et du français et de l’espagnol vers l’anglais britannique.

Jean-François traducteur

Claudia traduit de l’anglais vers le français et l’espagnol, et du français vers l’espagnol et vice-versa. Dans cette dernière combinaison, elle est également interprète. Ses domaines préférés sont les sciences économiques, la politique, la littérature, l’histoire, la musique, les droits de l’homme, l’architecture, l’anthropologie, l’ethnologie, la gastronomie, l’œnologie, etc.

Miguel

Miguel travaille avec BeTranslated depuis de nombreuses années. Il traduit de l’anglais et du français vers l’espagnol. Grand voyageur il a vécu et étudié aux Etats-Unis, en République Dominicaine, en Belgique et en Espagne. Miguel est spécialisé en traduction marketing, littéraire et rédactionnelle. Son talent est apprécié par les clients les plus exigents de BeTranslated.

Principaux domaines de spécialisation

Commerce

Business -

Nos traducteurs commerciaux expérimentés prennent en charge l'ensemble des documents commerciaux et financiers qui font tourner les rouages du commerce international.

Services de traductions commerciales

Juridique

Legal -

Les traductions juridiques nécessitent des experts qui comprennent les systèmes juridiques et culturels des deux langues tout en ayant une expérience avérée du secteur juridique.

Services de traductions juridiques

Web/SEO

Website -

Votre site internet est la vitrine de votre activité. Le faire traduire dans différentes langues vous permettra d'atteindre une nouvelle audience, et ainsi de gagner de nouveaux clients.

Services de traductions web

IT/Télécoms

IT -

Compte tenu du rythme rapide des changements que connaît  ce secteur, nos traducteurs spécialisés en informatique et en IT sont au fait des dernières innovations technologiques.

Services de traduction IT

Marketing

Marketing 1 -

Les traducteurs spécialisés dans le marketing savent comment inciter les lecteurs à agir pour que vous puissiez atteindre vos objectifs commerciaux.

Services de traduction marketing

Technique

Technical 1 -

La traduction technique exige non seulement des compétences linguistiques, mais aussi une connaissance approfondie du domaine et du marché en question.

Services de traductions techniques

Audiovisuel

Audiovisual -

L’explosion du marché de la vidéo a augmenté la demande de traducteurs sachant traduire sous-titres et scripts de voix off. Ces compétences particulières ne s’acquièrent qu’avec l’expérience.

Services de traductions audiovisuelles

Scientifique

science -

Un service de traduction de qualité est primordial pour communiquer dans une langue différente de la nôtre et les traductions scientifiques ne dérogent pas à la règle.

Services de traductions scientifiques

Une question ?

Nos gestionnaires de projets sont à votre disposition. Contactez-nous dès aujourd'hui pour obtenir de plus amples informations ou un devis gratuit.