Agence de traduction
professionnelle

Services de traduction pour entreprises

BeTranslated est une agence de traduction décentralisée gérée exclusivement par d’anciens traducteurs qui met à votre disposition son réseau de traducteurs professionnels répartis dans le monde entier.

Seuls ou en équipe, ils sont tous formés pour vous fournir des services de traduction de qualité au même titre que les grandes agences de traduction.

Traduction de documents professionnels

Que vous deviez faire traduire une simple page, un mode d’emploi volumineux ou encore une présentation pour une conférence, BeTranslated vous fournit les services de traduction commerciale dont votre entreprise a besoin.

Notre objectif premier ? Allier qualité, prix et rapidité. Nous répondons à vos demandes dans les plus brefs délais, respectons les délais fixés, fournissons des services de traduction de qualité, et tout cela en vous proposant toujours des tarifs adaptés.

Traduction de sites web & blogs

La traduction de votre site internet ou de votre site e-commerce peut intéresser des milliers de clients potentiels dans le monde entier. De nos jours, Internet offre une autre dimension au marketing international et permet d’atteindre de nouveaux marchés en quelques clics.

Vous souhaitez développer votre activité à l’international ? Confiez à BeTranslated la traduction du contenu de votre blog dans les langues de votre marché.

Traduction technique

Nos traductions techniques sont assurées par des traducteurs qui se distinguent autant par leur connaissance métier que leur productivité.

Traduction commerciale

Nos traducteurs traitent l'ensemble de vos documents professionnels et financiers permettant aux rouages du commerce international de fonctionner.

Traduction juridique

Une traduction juridique professionnelle est indispensable pour toutes les entreprises qui souhaitent étendre leur rayon d’action à l’international.

Traduction marketing

Faites traduire vos documents marketing, vos sites web et campagnes marketing par des professionnels de la traduction.

Traduction IT - Télécoms

Les services de traduction dans le domaine IT de BeTranslated vous permettent de traduire manuels et textes dans les langues de vos partenaires.

Traduction SEO

Notre agence de traduction est là pour répondre à vos demandes de traductions orientées SEO pour vos blogs et pages de ventes,

PRINCIPALES LANGUES DE TRADUCTION PROPOSÉES

Notre bureau se spécialise dans la traduction en anglais, français, allemand, néerlandais, espagnol, italien, portugais, ainsi que dans les langues de l'Est (bulgare, hongrois, letton, polonais, russe, roumain, slovaque et tchèque) ou encore dans les langues scandinaves (danois, finnois, norvégien et suédois) et asiatiques (chinois simplifié/traditionnel, coréen et japonais). Et enfin, notre agence propose également des langues plus rares comme l'arménien, le grec, l'hébreu et l'arabe.

Pour obtenir un devis de traduction, utilisez le formulaire de contact ou envoyez-nous un email.

 

DEVIS DE TRADUCTION

Nous adaptons nos tarifs à la nature de votre projet de traduction, aux langues de travail et au nombre de mots à traduire. Pour obtenir une évaluation des coûts et des délais, nous vous invitons à remplir sans engagement notre formulaire en cliquant sur le lien ci-dessous. Nous mettrons tout en œuvre pour vous répondre le plus rapidement possible et vous fournir un devis ainsi qu’une estimation des délais de traitement.

Notez que nous traduisons uniquement pour les entreprises et non pour les particuliers.

Pourquoi utiliser des services de traduction spécialisés en soins de santé

Le secteur de la santé nécessite un service de traduction de qualité afin d’éviter des erreurs médicales qui pourraient se révéler tragiques.

Que vaut Google Traduction ?

Google Traduction (GT) est le logiciel de traduction numéro un dans le monde. Il permet de gérer 103 langues, 10 000 combinaisons, et traite environ 500 millions de requêtes de traduction chaque jour.

Quel est le lien entre la cryptomonnaie et la traduction ?

Le Bitcoin, que beaucoup considèrent comme la première cryptomonnaie, a été crée en 2009. Si...

Services de traduction dans le domaine des énergies renouvelables

  Depuis quelques années, la question des énergies renouvelables est centrale. Ce débat autour des...

Les services de traduction ont-ils leur place à Dubaï ?

Avec ses 3 millions d’habitants et environ 200 nationalités, Dubaï, la ville la plus peuplée des Emirats Arabes Unis (EAU), a sans aucun doute une dimension multiculturelle. En tant que centre interculturel, les besoins en services de traduction professionnelle sont manifestes et fréquents dans presque tous les secteurs d’activité. Voyons cela de plus près.

La première impression est toujours la bonne : traduction

Avec l’apparition d’entreprises à bas coûts spécialisées dans l’impression digitale de qualité telles que Hello Print, il n’a jamais été aussi simple de laisser une impression durable sur vos clients.

BeTranslated accompagne les institutions publiques françaises dans leur internationalisation

Les institutions publiques françaises qui souhaitent créer des partenariats avec d’autres pays ont sans aucun doute besoin de confier leurs documents entre les mains d’une agence de traduction professionnelle.

Une agence au service des entreprises pour leurs besoins en traduction financière

BeTranslated a contribué à intégrer et à mettre sur pied de tels partenariats. Nos traducteurs traitent une gamme complète de documents professionnels et financiers, permettant aux rouages du commerce international de fonctionner.

Conquérir le marché international à l’aide de services de traduction professionnels

Établir des partenariats avec des clients à l’étranger est stratégique financièrement, qu’il s’agisse des fleurons économiques mondiaux ou des plus petites sociétés.

5 conseils pour promouvoir son site multilingue sur les réseaux sociaux

Avec les réseaux sociaux, le monde entier est à portée de main. Qui plus est, les sites de réseaux...

7 documents juridiques à traduire pour le commerce international

Pour garantir l’essor de votre entreprise, sept documents juridiques doivent impérativement être traduits par des traducteurs chevronnés et qualifiés.

8 mots dont vous ignoriez peut-être l’origine arabe

La croissance économique du monde arabe le transforme en un potentiel allié. Voici huit mots français dont l’origine arabe est souvent méconnue.

Agences de communication : faites le pari des traductions

Pour réussir son ouverture aux marchés internationaux, une des premières choses à faire est de faire traduire ses documents: catalogues, brochures, documents commerciaux, fiches techniques, etc.

Apprendre l’anglais : un incontournable

Pourquoi apprendre l’anglais ? Voici une question qui n’est que vraisemblablement très peu posée, sa réponse étant évidente. L’anglais est en effet la langue la plus répandue au monde.