Services de traduction de sites web

Tous formats, toutes langues, pour une audience mondiale

La traduction de votre site internet : une solution rentable

Traduire votre site web est l’une des façons les plus rentables d’atteindre des marchés à l’étranger. Bien que le français représente l’une des langues les plus comprises dans le monde, les différences culturelles peuvent provoquer des malentendus et tronquer votre message.

Une traduction professionnelle est une étape nécessaire pour refléter au mieux votre image sur le plan international.

BeTranslated traduit vos pages web dans les langues souhaitées et vous propose des solutions flexibles pour la traduction de votre contenu web.

Services de traduction de sites web

Traduction de sites web : nos différentes approches

Traduction complète ou partielle

Les entreprises ont bien compris qu’elles doivent traduire leur site web pour toucher un public international plus large. Il n’est toutefois pas toujours indispensable de le traduire dans sa totalité.

BeTranslated vous propose de traduire uniquement les pages les plus importantes de votre site avant de procéder à la traduction de l’ensemble du contenu.

Nous recommandons presque toujours la traduction de l’ensemble du site.

Cependant, vous pouvez décider de ne traduire que les pages principales pour mettre ainsi en lumière vos offres à l’international, avant d’opter pour la traduction complète de votre site et des articles de blog.

Sélectionner ces pages peut représenter une solution qui correspond à vos besoins et qui permet de respecter votre budget tout en vous développant.

Traduction orientée SEO

Hormis le contenu visible de votre site web comme les articles, les pages de vente et les pages produits, nous pouvons vous assister dans la traduction des Balises Meta Title et Description.

Pour obtenir un meilleur référencement sur Google et augmenter la visibilité et le trafic de votre site, alimenter votre site web en contenu SEO est indispensable.

La traduction du texte invisible de votre site internet ou de vos pages internet est un véritable art que beaucoup d’entreprises sous-estiment souvent.

À quoi bon traduire le contenu si ce dernier n’est pas classé en bonne position sur Google ?

Traduction des fichiers sources

Les clients choisissent fréquemment de nous envoyer le contenu de leur site dans un format Word. C’est de loin l’option de traduction que nous préférons chez BeTranslated, et elle est certainement la moins coûteuse.

Par contre, ce format peut se traduire par un temps d’intégration du contenu plus long si vous n’êtes pas accompagné d’un développeur web pour cette tâche.

Nous traduisons également les sites web dans une variété de formats comme XML et HTML.

Pour faciliter la tâche des clients qui le souhaitent, nous pouvons aussi intégrer le contenu dans votre CMS préféré ou traduire les fichiers exportés dans le format de votre choix.

Nous pouvons par ailleurs mettre en place une extension WordPress pour la gestion de vos traductions, afin que vous puissiez recevoir directement les fichiers traduits avec un minimum d’intervention de votre part pour l’intégration du contenu traduit.

Contactez-nous et voyons ensemble la solution la plus adaptée à votre budget et à vos procédures internes.

Traductions en toutes langues

Pour une expansion internationale, traduire son site web en anglais est un premier pas logique. D’autres langues comme l’allemand, l’espagnol et le portugais vous permettront bien sûr de toucher un public encore plus large.

BeTranslated se propose donc de traduire les fichiers techniques de votre site web dans la langue de votre choix.

Quelle que soit la langue souhaitée, nos traducteurs experts se chargent de vous livrer un résultat à la hauteur de vos espérances. Sachez toutefois que chaque langue supplémentaire dans laquelle sera proposé votre site web demandera davantage de temps de gestion.

Nous recommandons donc de procéder à la traduction de votre site dans une seule langue afin de mettre en place vos procédures.

Une fois familiarisé(e) avec la gestion d’un site multilingue, vous pouvez nous contacter pour traduire votre site dans d’autres langues.

Besoin de faire traduire votre site web en plusieurs langues ?

N'attendez plus avec BeTranslated !
RFQ FORM_wide

Maximum file size: 100MB

Sending

L’approche de BeTranslated :

Prise en charge de votre demande de devis de traduction par l'un de nos responsables régionaux

Après avoir envoyé le formulaire de demande de devis, l’un de nos responsables régionaux vous contactera pour en confirmer la bonne réception. Nous définirons ensuite vos besoins de façon encore plus précise.

Vous recevrez une réponse dans les 8 heures suivantes

Bien souvent, nos clients sont surpris par notre réactivité. En effet, il n’est pas rare que nous répondions dans les minutes qui suivent l’envoi du formulaire de demande de devis.

Nous déterminerons le traducteur qui correspond le mieux à vos besoins

Toujours en fonction des critères de votre demande ! En cas de besoin, nous lui fournirons également toute l’assistance technique nécessaire.

Vous recevrez les documents ou les fichiers traduits dans les délais convenus

Nous mettons tout en œuvre pour vous garantir les meilleurs délais. Une fois ceux-ci convenus, nous attachons une grande importance à leur respect.

Nous assurerons le suivi de la traduction

Cela afin de vérifier que tout correspond bien à vos attentes.

Si vous êtes satisfait·e, nous vous adresserons la facture

Si vous avez des commentaires justifiés, nous effectuerons les modifications nécessaires.

Tous les traducteurs de notre réseau sont des professionnels hautement qualifiés.

Principaux domaines de spécialisation

Commerce

Business -

Nos traducteurs commerciaux expérimentés prennent en charge l’ensemble des documents commerciaux et financiers qui font tourner les rouages du commerce international.

Services de traductions commerciales

Juridique

Legal -

Les traductions juridiques nécessitent des experts qui comprennent les systèmes juridiques et culturels des deux langues tout en ayant une expérience avérée du secteur juridique.

Services de traductions juridiques

Web/SEO

Website -

Votre site internet est la vitrine de votre activité. Le faire traduire dans différentes langues vous permettra d’atteindre une nouvelle audience, et ainsi de gagner de nouveaux clients.

Services de traductions web

IT/Télécoms

IT -

Compte tenu du rythme rapide des changements que connaît  ce secteur, nos traducteurs spécialisés en informatique et en IT sont au fait des dernières innovations technologiques.

Services de traduction IT

Marketing

Marketing 1 -

Les traducteurs spécialisés dans le marketing savent comment inciter les lecteurs à agir pour que vous puissiez atteindre vos objectifs commerciaux.

Services de traduction marketing

Technique

Technical 1 -

La traduction technique exige non seulement des compétences linguistiques, mais aussi une connaissance approfondie du domaine et du marché en question.

Services de traductions techniques

Audiovisuelle

Audiovisual -

L’explosion du marché de la vidéo a augmenté la demande de traducteurs sachant traduire sous-titres et scripts de voix off. Ces compétences particulières ne s’acquièrent qu’avec l’expérience.

Services de traductions audiovisuelles

Scientifique

science -

Un service de traduction de qualité est primordial pour communiquer dans une langue différente de la nôtre et les traductions scientifiques ne dérogent pas à la règle.

Services de traductions scientifiques