Agence de traduction multilingue

Contactez BeTranslated pour vos projets de traduction multilingues

BeTranslated est une agence de traduction multilingue proposant des services dans les principales langues européennes et internationales.

En faisant appel à une agence de traduction professionnelle, vous aurez l’avantage de ne vous occuper de rien. Nos chefs de projet se chargent de tout : de la réception de vos documents à la livraison de la traduction. Nous assignons votre texte à un spécialiste du domaine abordé, le soumettons à la relecture d’un deuxième expert (le cas échéant) et vous le livrons, dans la mesure du possible dans le même format que le document source, tout cela en respectant les échéances fixées.

PRINCIPALES LANGUES DE TRADUCTION PROPOSÉES

Notre bureau se spécialise dans la traduction en anglais, français, allemand, néerlandais, espagnol, italien, portugais, ainsi que dans les langues de l'Est (bulgare, hongrois, letton, polonais, russe, roumain, slovaque et tchèque) ou encore les langues scandinaves (danois, finnois, norvégien et suédois) et asiatiques (chinois simplifié/traditionnel, coréen et japonais). Et enfin, des langues avec un alphabet différent comme l'arménien, le grec, l'hébreu et l'arabe.

Pour obtenir un devis de traduction, utilisez le formulaire de contact ou envoyez-nous un email.

 

Taux de Traduction

Delais Livraison

Traduction technique

Nos traductions techniques sont assurées par des traducteurs qui se distinguent autant par leur connaissance métier que leur productivité et leur savoir-faire.

Traduction commerciale

Nos traducteurs traitent l'ensemble de vos documents professionnels et financiers permettant aux rouages du commerce international de fonctionner.

Traduction marketing

Faites traduire vos documents marketing, vos sites web et campagnes marketing par des professionnels de la traduction.

Traduction IT - Télécoms

Les services de traduction dans le domaine IT de BeTranslated vous permettent de traduire manuels et textes dans les langues de vos partenaires.

Traduction immobilière : contrats de location, achats et vente

Lorsqu’une agence immobilière traite avec des personnes en quête d’une résidence permanente ou d’une maison de vacances, ou avec une entreprise désirant se développer à l’international, il est primordial de communiquer avec précision et efficacité.

Bien choisir le traducteur français en fonction du marché linguistique

​Français standard ou français du Canada, de Suisse, de Belgique C'est avant tout à l'oral que le...

Grands projets de traduction vers le français

Gros projets ? Délais rapides ? Pas de problème Notre réseau mondial de traducteurs travaillant de...

Pourquoi apprendre le français ?

La réponse à cette question est plutôt simple. Le français n'est pas uniquement une grande langue...

Tout savoir sur le métier de traducteur freelance

Depuis plusieurs années, la profession de traducteur semble attirer une part croissante de jeunes diplômés et de professionnels de différents domaines en quête de reconversion.

Apprendre l’italien

Pourquoi apprendre l’italien ? L’économie italienne est la 7e plus importante au monde et la 4e de l’UE. Il y a plus de 200 millions de personnes qui parlent l’italien de par le monde, que ce soit leur langue maternelle ou leur seconde langue.

Besoin d’une traduction dans des délais serrés ?

Vous êtes régulièrement confronté à des besoins urgents de traduction, et recherchez un bureau de linguistes de confiance, capable de délivrer un travail de qualité malgré le stress imposé par des délais serrés ?

BeTranslated accompagne les institutions publiques françaises dans leur internationalisation

Pour répondre aux impératifs liés à la transformation numérique, traduire vos appels d’offre,...

Cabinet de traduction juridique anglais

La traduction juridique en anglais : une terminologie propre à chaque pays La traduction juridique...

Glossaire des termes de traduction

Glossaire des termes relatifs à la traduction Quelques définitions Services à valeur ajoutée...

Donnez un coup de fouet à votre communication grâce au sous-titrage

Avec l’essor des médias sociaux, des plateformes internet et des sites d’e-commerce, il n’a jamais été aussi indispensable qu’aujourd’hui de diffuser sa publicité ou sa vidéo marketing sur tous les fronts.

Cabinet de traduction juridique anglais

La traduction juridique en anglais : une terminologie propre à chaque pays La traduction juridique...

Tout savoir sur le métier de traducteur freelance

Depuis plusieurs années, la profession de traducteur semble attirer une part croissante de jeunes diplômés et de professionnels de différents domaines en quête de reconversion.

Apprendre l’anglais

Pourquoi apprendre l’anglais ? Voici une question qui n’est que vraisemblablement très peu posée, sa réponse étant évidente. L’anglais est en effet la langue la plus répandue au monde. C’est la langue des affaires, du tourisme, de la diplomatie…

Pourquoi apprendre le français ?

La réponse à cette question est plutôt simple. Le français n'est pas uniquement une grande langue...