BeTranslated : une agence à votre écoute pour le référencement de votre site Web

Nos services de référencement pour petites, moyennes et grandes entreprises

La mise en place d’une stratégie de référencement sur les moteurs de recherche (principalement Google, mais pas seulement) est aujourd’hui indispensable pour développer son activité en France et faire connaître ses produits et services à l’étranger.

1.Nos services de rédaction et de traduction SEO

Vous avez un besoin urgent de contenu pour votre site e-commerce ? Votre site internet de locations de villas est de moins en moins bien référencé et disparaît progressivement des écrans radars ? Votre blog n’est pas à jour niveau contenu et a besoin de matière première pour repartir à l’attaque ?

Notre agence est là pour répondre à vos demandes de rédaction de contenu ciblé selon les mots clés qui vous intéressent, et que nos rédacteurs professionnels mettent en avant dans des articles 100 % SEO, pensés pour votre site internet ou votre blog.

Chez BeTranslated, pas de duplicate content, seulement du neuf, du vrai, de la qualité, pour un référencement naturel optimal.

De la même manière, nos traducteurs SEO se chargent de traduire votre contenu vers la langue de votre choix, pour un texte cible véritablement pensé en termes de mots clés. Ce travail de localisation, effectué par des linguistes aux nombreuses années d’expérience, vous fait grimper sur les moteurs de recherche des marchés visés, pour un retour sur investissement optimal.

Dans les deux cas, vous pouvez nous proposer une liste de mots clés déjà établie, ou bien nous pouvons voir ensemble les keywords les plus judicieux à mettre en place ou à traduire.

2.Optimisation de site Web ou e-commerce

Pour un référencement naturel de première qualité, il est important de ne pas laisser de côté la mécanique interne de votre site, et d’intervenir sur l’ensemble des éléments qui le composent. Nos spécialistes en référencement se font forts d’optimiser les balises Meta et Description et d’intégrer les mots clés pertinents dans votre contenu afin de vous faire gagner de précieuses places dans le classement, ou ranking, du fameux moteur de recherche.

La rédaction ou la traduction d’articles SEO est un aspect important du référencement Web à ne surtout pas négliger.

3.Stratégies et campagnes Adwords

BeTranslated est également votre partenaire dans la préparation, la rédaction et le suivi de campagnes d’Adwords en anglais, espagnol, chinois, ou n’importe quelle langue (en plus du français, bien entendu).

Ces campagnes de paiement au clic (Pay Per Clic, ou PPC) vous permettent de décrocher de nouveaux clients dans le(s) marché(s) visé(s) et offrent l’avantage d’être totalement prévisibles en termes de coût : vous pouvez ainsi calculer votre retour sur investissement avant même de lancer le premier email.

Nos rédacteurs professionnels, généralement issus du monde de la traduction, mais également de l’univers du marketing online, ont l’avantage d’avoir déjà écrit et participé à de nombreuses campagnes Adwords, et connaissent les trucs et astuces ainsi que les pièges à éviter. Par exemple, vous le savez peut-être, les annonces Google Adwords proposent un espace limité – 3 lignes de texte, dont une de 25 caractères et deux de 35 –, et cette restriction peut s’avérer un véritable casse-tête pour optimiser votre annonce en français, en allemand (les mots y sont plus longs) ou en mandarin. Avec BeTranslated, ces problèmes sont résolus d’office, et la rédaction d’annonces Google Adwords devient un jeu d’enfant pour nos experts en référencement payant, ou Search Engine Adverstising (SEA).

4.Une équipe à votre écoute, un suivi en direct, des résultats hors normes

Ce qui nous motive, c’est votre réussite. Chez BeTranslated, nous savons ce que représentent les longues heures de travail derrière un ordinateur, qu’il s’agisse de créer un site internet, une page de vente online, un blog de cuisine, une page Web multilingue, ou de proposer des tutoriels de guitare ou des vidéos éducatives, parfois sous-titrées dans plusieurs langues. C’est pourquoi nos services sont exclusivement destinés aux professionnels qui savent qu’un bon référencement est la clé du succès.

Nous sommes à l’écoute de votre projet de A à Z, et avons l’habitude de traiter les demandes les plus diverses. Notre agence de traduction fournit un travail de référencement professionnel irréprochable, pour un SEO de qualité, taillé sur mesure, en fonction de vos besoins, vos envies… et votre budget.

PME, grandes entreprises, associations, institutions privées ou publiques : n’hésitez pas à nous contacter pour en savoir plus sur nos tarifs ou délais. Un chargé de clientèle vous répondra dans les 48 heures.

Tarifs de traduction

Délais de livraison

Traduction technique

Nos traductions techniques sont assurées par des traducteurs qui se distinguent autant par leur connaissance métier que leur productivité.

Traduction commerciale

Nos traducteurs traitent l'ensemble de vos documents professionnels et financiers permettant aux rouages du commerce international de fonctionner.

Traduction marketing

Faites traduire vos documents marketing, vos sites web et campagnes marketing par des professionnels de la traduction.

Traduction IT - Télécoms

Les services de traduction dans le domaine IT de BeTranslated vous permettent de traduire manuels et textes dans les langues de vos partenaires.

DEVIS DE TRADUCTION

Nous adaptons nos tarifs à la nature de votre projet de traduction, aux langues de travail et au volume de mots à traduire. Pour obtenir une évaluation des coûts et des délais, nous vous invitons à remplir sans engagement notre formulaire en cliquant sur le lien ci-dessous. Nous mettrons tout en œuvre pour vous répondre le plus rapidement possible et vous fournir un devis ainsi qu’une estimation des délais de traitement.

Notez que nous traduisons uniquement pour les entreprises et non pour les particuliers.

PRINCIPALES LANGUES DE TRADUCTION PROPOSÉES

Notre bureau se spécialise dans la traduction en anglais, français, allemand, néerlandais, espagnol, italien, portugais, ainsi que dans les langues de l'Est (bulgare, hongrois, letton, polonais, russe, roumain, slovaque et tchèque) ou encore les langues scandinaves (danois, finnois, norvégien et suédois) et asiatiques (chinois simplifié/traditionnel, coréen et japonais). Et enfin, des langues avec un alphabet différent comme l'arménien, le grec, l'hébreu et l'arabe.

Pour obtenir un devis de traduction, utilisez le formulaire de contact ou envoyez-nous un email.

 

Des traductions de qualité dans le domaine du tourisme

L’industrie du tourisme, premier secteur économique mondial, est en pleine expansion. Près de 1,3 milliard de touristes provenant de tous les pays ont circulé dans le monde en 2017. Pour 2020, les prévisions restent à la hausse, atteignant 1,6 milliard de voyageurs.

Traduction pour entreprises : ne passez pas à côté de nouvelles parts de marché

Pour développer votre activité à l’international, le fait de choisir la bonne agence ou le bon traducteur est primordial ; en plus de mettre toutes les chances de votre côté pour conquérir de nouveaux marchés, vous bénéficierez également de traductions qui reflètent la qualité irréprochable de votre travail.

Traduction dans le domaine de l’œnologie : BeTranslated, un grand cru

Si notre agence de traduction online fait la part belle aux prestations linguistiques dans les domaines technique, audiovisuel et marketing, nos linguistes professionnels n’hésitent pas pour autant à défricher de nouveaux champs d’intérêt.

De l’importance de bien traduire les documents commerciaux

La gestion d’une entreprise internationale peut se révéler un véritable casse-tête, et la communication entre le siège central et les bureaux satellites ou les différents partenaires peut rapidement déboucher sur des erreurs.

Vous cherchez un traducteur anglais, américain ou britannique ?

La langue anglaise s’est largement répandue au cours des siècles et, aujourd’hui, on parle l’anglais en Amérique du Nord, en Europe, en Asie, en Australie et en Afrique. Bien entendu,

BeTranslated accompagne les institutions publiques françaises dans leur internationalisation

Les institutions publiques françaises qui souhaitent créer des partenariats avec d’autres pays ont sans aucun doute besoin de confier leurs documents entre les mains d’une agence de traduction professionnelle.

Pourquoi Google ne remplacera jamais un bureau de traduction ?

Les machines ne peuvent fournir une qualité humaine. Recourir à un bureau de traduction est essentiel pour obtenir une traduction de qualité.

BeTranslated continue d’assurer ses services durant la pandémie

Déjà responsable de milliers de morts et de dizaines de milliers de contaminations sur la planète, le coronavirus, également connu sous le nom de covid-19, risque également de provoquer un véritable tsunami sur l’économie mondiale.

Besoin d’une traduction dans des délais serrés ?

Vous êtes régulièrement confronté à des besoins urgents de traduction, et recherchez un bureau de linguistes de confiance, capable de délivrer un travail de qualité malgré le stress imposé par des délais serrés ?

Grands projets de traduction vers le français

Notre réseau mondial de traducteurs travaillant de ou vers le français est totalement en mesure de prendre rapidement en charge des projets de traduction aux échéances rapprochées.

Donnez un coup de fouet à votre communication grâce au sous-titrage

Avec l’essor des médias sociaux, des plateformes internet et des sites d’e-commerce, il n’a jamais été aussi indispensable qu’aujourd’hui de diffuser

Grands projets de traduction vers le français

Notre réseau mondial de traducteurs travaillant de ou vers le français est totalement en mesure de prendre rapidement en charge des projets de traduction aux échéances rapprochées.

Tout savoir sur le métier de traducteur freelance

Depuis plusieurs années, la profession de traducteur semble attirer une part croissante de jeunes diplômés et de professionnels de différents domaines en quête de reconversion.

Bien choisir le traducteur français en fonction du marché linguistique

Un francophone de langue maternelle saisira pratiquement toutes les nuances rencontrées dans les autres pays francophones, même si certaines expressions pourront prêter à sourire.

Apprendre l’italien

Pourquoi apprendre l’italien ? L’économie italienne est la 7e plus importante au monde et la 4e de l’UE. Il y a plus de 200 millions de personnes qui parlent l’italien de par le monde, que ce soit leur langue maternelle ou leur seconde langue.

Résumé
Services de traduction SEO
Type de service
Services de traduction SEO
Nom du prestataire
BeTranslated,
Calle Dr Ferran 13,Valencia-49021,
Telephone No.+34962022222
Description
La mise en place d’une stratégie de référencement sur les moteurs de recherche (principalement Google, mais pas seulement) est aujourd’hui indispensable pour développer son activité en France et faire connaître ses produits et services à l’étranger.