Blog sur le monde de la traduction
Pourquoi le matériel promotionnel multilingue n’a jamais été aussi important
Si la traduction de votre site Web par des traducteurs professionnels est une opération clé, proposer un matériel promotionnel multilingue l’est tout autant.
7 trucs et astuces pour la prise de notes dans le domaine de l’interprétation
Vous avez pensé à tout pour vos débuts, et le domaine de l’interprétation n’a plus de secret pour vous. Vous avez même acheté un bloc-note personnalisé pour une prise de note efficace !
Top 5 des langues les plus faciles à apprendre pour un francophone
Si vous cherchez à apprendre une nouvelle langue sans trop de difficultés, nous vous conseillons les 5 langues reprises dans cet article. Elles sont considérées comme parmi les plus faciles à apprendre pour un francophone.
10 conseils pour organiser au mieux votre conférence multilingue
Mener à bien une conférence multilingue peut s’avérer difficile sans une bonne préparation. Voici 10 conseils pour vous y aider.
22 termes techniques et acronymes du secteur de la traduction à connaître
Améliorez votre compréhension du monde de la traduction en lisant cet article qui vous présentera 18 termes techniques et acronymes du secteur de la traduction fréquemment utilisés.
Les 9 meilleures méthodes informelles pour apprendre une langue étrangère
Quand il s’agit d’apprendre une langue étrangère, passer du temps dans une salle de classe reste la méthode la plus efficace pour apprendre les bases de la langue. Si vous voulez progresser rapidement et sans douleur, essayez l’une de nos 9 méthodes informelles pour apprendre une langue étrangère !
Sous-titrage vidéo : des opportunités à ne pas manquer
Depuis l’apparition d’Internet, le sous-titrage vidéo a pris une place primordiale dans le monde de la création audiovisuelle. Si faire un film ou tourner une vidéo relevait de la gageure jusqu’à la fin des années 90, aujourd’hui un simple téléphone portable vous permet de faire des merveilles et l’arrivée de logiciels d’édition vidéo.
Déménager à l’étranger : les écueils linguistiques à éviter
Déménager à l’étranger n’est jamais une mince affaire : entre les préparatifs liés au déménagement, l’apprentissage de la langue d’arrivée, la recherche d’écoles pour les enfants, il faut une sacrée dose de sang-froid pour tout mettre en œuvre dans des délais souvent serrés.