Blog de BeTranslated sur la traduction

Pour une traduction humaine et professionnelle

Laissez-nous vous expliquer pourquoi la traduction professionnelle humaine est, de loin, la traduction la plus aboutie. Évitez les soucis, gagnez du temps et économisez de l’argent ! Dès le début, soyez aussi professionnel que vous aspirez à l’être et ne changez plus de cap : c’est la seule méthode payante lorsqu’il s’agit de traduction. Car si la technologie n’a de cesse de progresser, elle est encore loin de produire un résultat parfait.

Paris et la traduction : une histoire d’amour

Si la capitale française continue d’attirer les artistes de tous horizons, les écrivains étrangers qui y ont vécu ont très tôt donné leur lettre de noblesse aux échanges littéraires internationaux, faisant connaître leurs textes en langue française sans pour autant avoir à portée de main un service de traduction professionnelle comme on l’entend aujourd’hui.

Catégories

Blog
5 (100%) 3 votes

Share This

Partager

Partager cet article avec vos amis!