Déménager à l’étranger : les écueils linguistiques à éviter

Le moins que l’on puisse dire, c’est que déménager à l’étranger n’est jamais une mince affaire : entre les préparatifs liés au déménagement, l’apprentissage de la langue d’arrivée, la recherche d’écoles pour les enfants et d’appartement pour la famille, il faut une sacrée dose de sang-froid pour tout mettre en œuvre dans des délais souvent serrés. Et si certains sites, comme Sirelo, peuvent vous aider à dénicher le déménageur le plus indiqué, le reste des opérations à effectuer avant le départ ne dépendra, lui, que de votre motivation et de votre bonne volonté.

Déménager à l’étranger : une aventure à double tranchant

Franchement, quoi de plus excitant que de démarrer une nouvelle vie ? Tout plaquer pour tenter une nouvelle aventure suite à une nomination à l’étranger, un changement de poste ou une simple envie de voir du pays : les raisons sont grandes pour préparer son baluchon et sauter dans le premier avion qui se présente. Problème : une mauvaise préparation linguistique peut nuire à votre expérience internationale et vous conduire à rebrousser chemin aussi vite que vous étiez parti.

Si l’idée de déménager avec sa petite famille représente un sacré défi, c’est parce que de nombreuses inconnues sont à prendre en compte. Changer de pays, ce n’est pas seulement organiser son déménagement et trouver une jolie maison où habiter, mais c’est surtout se préparer à vivre dans un cadre différent (aussi beau soit-il) et une culture qui, parfois, n’a rien à voir avec la nôtre.

Combien d’apprentis aventuriers ont-ils craqué sur de belles photos de Madrid ou de Bangkok, pensant trouver là l’eldorado où s’installer définitivement ? De jolies villes, dans des pays attirants, ensoleillés, offrant de nombreuses opportunités professionnelles et des écoles de qualité pour les enfants…

Mais l’environnement ne fait pas tout : seule votre capacité à vous fondre dans le décor et à adopter les us et coutumes des habitants vous permettra de vous sentir comme à la maison et de développer de nouvelles relations locales, hors de tout cercle d’expatriés, et d’apprécier pleinement votre pays d’arrivée. Rester entre Français ou s’isoler par peur de ne pas réussir à s’intégrer risque fort d’accentuer cette sensation de déracinement. Et de vous faire regretter votre choix.

Bien préparer son déménagement à l’étranger en étudiant les langues

Rien de pire que de rester à l’écart des gens ou des activités locales parce qu’on ne parle pas la langue. C’est le principal danger qui guette les expatriés, à l’image des Anglo-Saxons qui viennent habiter en Espagne et qui, au bout de plusieurs années sur place, ne parlent toujours pas le moindre mot d’espagnol. Résultat : ils se déplacent entre eux, ne fréquentant que des endroits où ils peuvent être compris facilement par une population qui parle leur langue.

Même chose au travail : ils privilégieront les jobs en anglais et ne connaîtront jamais les subtilités de la langue de Cervantes. Si votre but est de recréer l’environnement que vous connaissez déjà en France, à quoi bon faire le pas pour habiter à l’étranger ?

Le fait de plonger tête baissée dans les langues avant de partir est donc indispensable. Il peut s’agir de regarder des films en Version Originale (dans la langue du pays de destination, bien sûr), lire des livres en version bilingue, trouver un binôme pour effectuer un échange linguistique (en présentiel ou online), s’inscrire à des cours particuliers de langue.

Les possibilités sont nombreuses pour vous… et vos enfants. Car si un certain apprentissage est fortement conseillé aux adultes pour profiter à fond de leur arrivée sur place, il en va de même pour les plus petits. Pour eux, cela se révèle particulièrement crucial, ne serait-ce que pour suivre l’enseignement dispensé à l’école ou se faire de nouveaux camarades dans la cour de récréation.

L’immersion linguistique, pour bien vivre son arrivée à l’étranger

En procédant ainsi, vous allez petit à petit développer une approche digne d’un traducteur, vous amusant des similitudes entre votre langue originelle et celle du pays de destination, des faux amis, des concepts impossibles à traduire (comme celui de dépaysement, justement, en français, qui n’a pas d’équivalent à l’étranger) et des rapprochements auxquels vous n’aviez jamais pensé.

C’est ce que l’on appelle l’immersion linguistique : vous allez commencer à penser dans la langue de votre pays d’arrivée, et donc commencer à penser comme un local. Ou pour le moins réussir à vous mettre à sa place et à mieux comprendre ses expressions, ses façons de penser, de s’exprimer, ses gestes, en bref… sa culture !

Personne ne vous demandera d’être totalement bilingue avant votre départ (ou durant votre séjour) ou de devenir un traducteur chevronné. Seul le fait d’avoir fait l’effort de plonger dans les langues et de ne pas vous cramponner au français vous permettra d’apprécier votre expérience de vie à l’étranger.

7 méthodes innovantes pour développer son entreprise en 2022 et au-delà

L’année 2021 a bouleversé nos habitudes professionnelles dans tous les domaines. Alors que des services qu’on pensait passés de mode, comme les cinémas drive-in, sont revenus en force, la numérisation s’est imposée à la population active. Les téléconsultations médicales ont été adoptées et nous avons été forcés de recourir à des paiements et des livraisons sans contact.

Même face à une pandémie mondiale, nous avons trouvé des moyens efficaces pour réussir à travailler. En bref, cela nous a rappelé notre capacité en tant qu’humain de nous adapter, d’apprendre, de grandir et de repousser les limites pour dépasser toutes les espérances.

Quoi de mieux que de survivre à une pandémie pour avoir l’impression que rien n’est impossible ? Bien que le futur soit encore incertain et que l’on ne connaisse pas encore les répercussions futures du vaccin contre la COVID-19, la période est propice pour se lancer de nouveaux défis et sortir de sa zone de confort. Au vu de l’inspiration que 2020 a insufflé sur le monde du travail, voici quelques manières innovantes de continuer à développer son entreprise en 2022.

1. Se joindre à des évènements virtuels et des webinaires

La pandémie a fait des ravages en ce qui concerne la façon dont les entreprises communiquent avec leurs clients, surtout pour celles qui mettaient l’accent sur les évènements en présentiel et le réseautage. Bien que les évènements en présentiel ne soient plus une option, il est toujours possible de démontrer sa volonté de communiquer avec ses clients à travers des évènements virtuels comme des webinaires.

Un webinaire est un excellent outil pour augmenter la notoriété d’une marque, y compris pour une petite entreprise ou une jeune entreprise. C’est un événement qui requiert peu de moyens par rapport à un évènement en présentiel et qui peut être mis en place depuis le confort de votre maison ou de votre bureau. Si cela vous paraît trop technique, vous pouvez opter pour les fonctionnalités de chat en live offertes par toutes les plateformes de réseaux sociaux.

2. Tenter le piratage de croissance ou « growth hacking »

Le SEO, le CPC, le marketing sur les réseaux sociaux, les campagnes publicitaires ; le marketing digital ne manque pas de stratégies. Pas étonnant que les grandes entreprises investissent des millions d’euros dans leur service marketing pour étendre leur portée et augmenter leur taux de conversion. Les petites entreprises quant à elles ne sont souvent pas en mesure de disposer d’un tel budget de communication, cependant des approches plus abordables existent pour augmenter leur nombre de clients.

Vous seriez surpris d’apprendre que la technique marketing du « growth hacking » est bien souvent plus efficace que le marketing traditionnel. Bien qu’un expert soit nécessaire pour obtenir des résultats, le « piratage de croissance » est une stratégie qui expérimente rapidement à travers différents canaux et techniques de développement produit pour déterminer ce qui fonctionne le mieux selon les entreprises. Cette approche permet d’accélérer les résultats et offre le moyen le plus efficace pour une entreprise de se développer.

3. Diversifier sa stratégie de contenu

Même si votre contenu en ligne est performant, il est toujours prudent de tester de nouvelles stratégies. Jusqu’à présent, votre contenu a été adapté au segment que vous visez, mais si votre but est de vous développer et d’atteindre un plus large public, il vous faudra aller à sa rencontre. C’est là qu’ajouter un petit plus à votre contenu devient utile.

L’avantage du contenu digital, c’est qu’il peut être repensé pour différents formats, encore et encore. Si vous avez un blog qui cartonne, pourquoi ne pas créer des podcasts à partir des articles les plus performants ? Une fois cet objectif atteint, vous pourrez ensuite vous tourner vers la création de vidéos. Bien que le contenu reste plus ou moins identique, chaque plateforme s’adressera à un segment démographique différent.

4. Faire traduire son contenu

Même si diversifier votre contenu est un bon moyen de se faire remarquer par de nouveaux clients, le nombre de personnes correspondant à votre public cible est limité dans chaque zone géographique. Quand vous commencez à atteindre la limite de la croissance de votre entreprise dans votre pays, il est temps de vous exporter sur le marché international.

Les pays que vous visez dépendront de votre activité, et vous aurez sans aucun doute besoin de services de traduction et de localisation. Pour susciter l’engagement au sein de votre nouveau public, il convient que votre contenu soit compréhensible et, mais aussi adapté au public cible. Même dans les régions où l’anglais est largement répandu en tant que deuxième langue, les clients seront rebutés par un contenu qui n’est pas rédigé dans leur langue usuelle.

Se tourner vers la traduction automatique ou un collègue bilingue pour effectuer ces traductions peut paraitre tentant, mais ce serait une erreur. Un contenu mal traduit laissera à vos clients une mauvaise image de votre entreprise et peut même conduire à des erreurs qui vous coûteraient cher. Engager un traducteur professionnel avec une connaissance approfondie de votre secteur donnera à votre entreprise un avantage et vous ouvrira les portes d’un nouveau marché.

5. Créer un programme de fidélité

Conserver ses clients actuels est tout aussi important que d’en cibler de nouveaux. La plupart du temps, c’est même plus important. Se concentrer sur l’obtention de nouveaux clients tout en négligeant ceux qui existent déjà vous assurera de rester enfermé dans un cercle vicieux. Heureusement, des méthodes existent pour garantir l’intérêt de vos clients actuels envers vos services ou vos produits.

Si ce n’est pas encore fait, commencez par mettre en place un programme de fidélité. Les programmes de fidélité motivent vos clients à continuer à travailler avec votre entreprise en remerciement des récompenses qu’ils obtiennent pour leur fidélité : tout le monde y gagne.

6. Utiliser la ludification, ou gamification, comme stratégie marketing

Aujourd’hui, de plus en plus d’entreprises constatent les résultats de la ludification de leur stratégie marketing, leurs services et leurs produits. Après tout, rien ne pousse le consommateur à l’engagement mieux que la possibilité de s’amuser en interagissant avec votre marque.

La gamification fait des merveilles pour augmenter l’interaction avec les clients et leur loyauté. Les possibilités de mettre en place une stratégie de ludification dans une entreprise sont nombreuses : organisation de concours, système de points pour récompenser l’utilisation d’un service (à la manière d’un système de fidélité), ou encore le développement d’un jeu en direct.

7. Exploiter l’analyse des données

Exploiter l’analyse des données vous donnera un avantage compétitif sur la concurrence dans une grande variété de domaines. En s’intéressant de plus près aux habitudes de comportement et aux intérêts de votre public cible, il vous sera plus facile d’adapter vos stratégies marketing.

Cependant, les données obtenues ne vous seront pas utiles que pour le marketing : leur analyse peut également vous aider à améliorer vos produits et services et vos, dans le but de faire passer votre entreprise à l’étape supérieure.

À retenir

Malgré la succession infinie de difficultés posées par la pandémie depuis 2020, les entreprises qui y ont fait face avec de nouveaux moyens innovants sont ressorties plus fortes. 2022 offre l’occasion idéale pour repousser encore plus loin les limites de votre zone de confort et trouver des manières révolutionnaires de développer votre entreprise.

Si 2022 est pour votre entreprise l’année de l’internationalisation, prenez une longueur d’avance et travaillez avec l’équipe de BeTranslated.

Nos linguistes sont experts dans une large gamme de domaines, parmi lesquels le marketing. Nous travaillons par ailleurs avec plusieurs combinaisons de langues européennes, comme de l’anglais vers le français ou asiatiques.

Pour plus d’informations ou pour un devis gratuit et sans engagement, contactez-nous dès maintenant.

Pourquoi faire traduire le blog de son site web ?

Si vous possédez un site internet, vous avez besoin que celui-ci ait de la visibilité. En cherchant le moyen d’améliorer votre classement sur les moteurs de recherche, vous êtes probablement devenu familier avec le SEO (Search Engine Optimization ou référencement naturel). Vous vous êtes donc tourné vers la création d’un blog rattaché à votre site, qui vous permet de publier régulièrement du contenu, de générer du trafic, et ainsi de mieux positionner votre site dans les résultats de recherche. La publication fréquente de posts est en effet particulièrement appréciée des moteurs de recherche, notamment lorsque ces posts contiennent des mots-clés recherchés par votre public cible.
(suite…)

Localisation d’applications mobiles : 7 choses essentielles à retenir

Vous l’aurez constaté, les app stores débordent d’applications en tout genre. Mais cela ne veut pas dire que tout le monde trouve ces dernières utiles (cf. les utilisateurs dont le français n’est pas la langue maternelle). Votre application peut évidemment répondre à leurs besoins, mais si elle n’est pas correctement localisée, les chances qu’ils la téléchargent ou l’utilisent fondent comme neige au soleil.

Il existe 2,7 milliards de détenteurs de smartphone à travers le monde, et ils consacrent 90 % de leur temps d’utilisation sur des applications, tels que réseaux sociaux, jeux, messageries instantanées… la liste est infinie. Les développeurs d’applications ont donc tout intérêt à faire localiser leur app pour toucher des utilisateurs non francophones. Dans cet article, nous allons voir les sept éléments essentiels à retenir sur la localisation d’application. (suite…)

Les destinations préférées des traducteurs depuis l’aéroport d’Orly

Besoin d’évasion et de changement d’air en ces périodes compliquées de confinement et de couvre-feux ? c’est bien normal et vous n’êtes pas le seul ! Alors analysons quelles sont les principales destinations des traducteurs qui souhaitent s’aérer l’esprit pour retrouver l’inspiration et la motivation dans leur travail.

La liberté de travailler où l’on veut

Au départ de Paris, votre éventail de possibilités est presque infini et sans limites. Laissez votre voiture au parking aeroport Orly et partez à l’aventure ! Facile à réserver avec une app de parking , cela vous fera gagner un temps précieux et vous évitera un stress considérable. Un simple ordinateur portable vous suffit à vous connecter à un wifi pour travailler depuis n’importe quel point du globe. Alors voyagez léger pour un sentiment de liberté encore plus grand ! Un simple sac à dos suffira bien souvent à votre bonheur !

Quelques vêtements et affaires de toilettes, vos papiers d’identités, votre pack complet du parfait traducteur (ordinateur portable, souris, chargeur et casque audio pour les réunions avec les clients) et le tour est joué ! Profitez ensuite des plaisirs de découvrir de nouvelles destinations ou de flâner dans les plus belles villes européennes entre deus sessions de traduction pour vos clients. Essayez de structurer vos journées afin d’avoir le temps de tout faire (travail et visites / détentes) pour mieux profiter de votre séjour.

Les pieds dans l’eau ou perdu dans la montagne

Un simple regard sur la liste des vols directs au départ de Paris Orly vous donnera une idée du très vaste choix qui s’offre à vous. Et vous n’aurez que l’embarras du choix : des plus simples aux plus exotiques, toutes les destinations s’offrent à vous ! La décision se fera principalement en fonction de votre budget et de envies.

Soleil et plages, panorama montagneux et vin chaud, visite d’une capitale culturelle, etc. Barcelone, la Corse, Monaco, Venise et Porto sont les destinations privilégiées depuis Paris par les traducteurs pour de courtes escapades (entre un week-end et une semaine). Pour de plus long séjours (entre une semaine et un mois), des destinations comme le Sud Est asiatique, Cuba ou l’Argentine sont généralement privilégiées.

Des séjours courts pour changer d’air souvent

Pour les traducteurs passionnés que vous êtes, nous vous conseillons d’opter pour des séjours relativement courts, qui vous permettront de vous ressourcer rapidement et de changer d’air, tout en vous permettant de continuer facilement vos activités professionnelles. Notre destination favorite ? A coup sûre la capitale Catalane ! En effet, Barcelone offre tout ce qu’un baroudeur peut espérer. Soleil, plage, vie culturelle et festive très animée, gastronomie succulente et variée, et coup du séjour très abordable. Préférez un logement un peu excentré (évitez d’être trop proche de la Rambla par exemple) pour plus de calme et d’authenticité. Un pur bonheur, à profiter sans modération ! Alors profitez pleinement des joies du voyage tout en satisfaisant tous vos clients par des traductions de qualités ! Et retrouvez toujours plus d’info et d’astuces pour les traducteurs sur notre site Blog de BeTranslated sur la traduction .