Conquérir le marché international à l’aide de services de traduction professionnels

Établir des partenariats avec des clients à l’étranger est stratégique financièrement, qu’il s’agisse des fleurons économiques mondiaux ou des plus petites sociétés. Dans un monde toujours plus globalisé, le monde des affaires et celui des langues vont de pair.

L’un des éléments fondamentaux de votre réussite est une traduction impeccable, et par conséquent, un fournisseur de services de traduction de confiance. Même si la traduction automatique évolue de jour en jour, les écrits d’une entreprise doivent passer entre les mains d’un traducteur chevronné.

Une agence de traduction professionnelle, comme BeTranslated, aura pour objectif de répondre au mieux à vos exigences.

Traduction marketing internationale

Si vous êtes une start-up, il est logique que vous rêviez de conquérir les marchés internationaux. Dès lors, vous devez garder à l’esprit que la traduction d’une publicité ou de votre site web requiert l’intervention de professionnels en la matière. Une traduction de piètre qualité peut porter atteinte à votre marque.

Votre entreprise a besoin d’un service de traduction irréprochable. Si vous souhaitez vendre vos produits locaux vers des marchés internationaux et que leur description est truffée d’incohérences ou de fautes d’orthographe, cela nuira gravement à votre réputation.

Solutions pour les entreprises internationales

La barrière linguistique entre votre société et votre partenaire ou votre client, la volonté de conquérir d’autres marchés, asiatique ou américain, ou une négociation avec un client en Allemagne sont autant de raisons qui vous poussent à recourir à des services de traduction professionnels.

L’essor de votre entreprise repose en partie sur la qualité des services de traduction. De Paris à Pékin en passant par Munich, la gestion de la communication entre les bureaux nationaux et internationaux peut sembler être une tâche ardue. Heureusement, BeTranslated, grâce à son équipe de traducteurs expérimentés, accompagne chaque jour des entreprises à la recherche d’une qualité irréprochable.

Traductions e-commerce pour les petites et grandes entreprises

BeTranslated est conscient de l’importance de la qualité des traductions pour ses clients, notamment pour les entreprises d’e-commerces. Les points de vente en ligne sont un des moyens utilisés afin de faire prospérer leur entreprise. La localisation de votre site Internet peut séduire de nombreux clients à l’étranger.

La traduction d’un site Internet du français vers l’anglais est un bon début, mais ne vous limitez pas à l’anglais et pensez aux langues parlées dans les autres pays proches, comme l’allemand et le néerlandais. Et ensuite, pourquoi pas d’autres langues, comme l’espagnol ou le portugais ?

Un site Internet multilingue est une réelle plus-value pour votre marque : un atout pour séduire de potentiels clients. Notre équipe peut compter sur des experts en localisation de sites Internet et d’applications, afin d’aider votre entreprise à se lancer sur la scène internationale.

Encore des doutes ? N’hésitez pas à nous contacter pour vos besoins spécifiques en traduction. BeTranslated est à l’écoute de vos demandes les plus exigeantes et met tout en œuvre pour y répondre. Demandez un devis gratuit sur mesure.

BeTranslated continue d’assurer ses services durant la pandémie

BeTranslated services de traduction malgré la pandémie de coronavirus

Déjà responsable de milliers de morts et de dizaines de milliers de contaminations sur la planète, le coronavirus, également connu sous le nom de covid-19, risque également de provoquer un véritable tsunami sur l’économie mondiale. Néanmoins, BeTranslated continue de proposer ses services de traduction au plus fort de la crise grâce à un système 100 % décentralisé fonctionnant en réseau. (suite…)

Besoin d’une traduction dans des délais serrés ?

traduction urgente

Rien de pire que l’urgence, quel que soit le domaine dans lequel on travaille. Combien de présentations ratées parce-qu’il-la-fallait-pour-le-soir-même ? Combien de textes bâclés et truffés de fautes parce que le temps imparti pour l’écrire ou le traduire n’était pas suffisant. On ne le dira jamais assez : le manque de temps est l’ennemi juré de la qualité. (suite…)

Traduction de documents PDF : comment distinguer les différents types de fichiers

traduction fichiers documents PDF

Grâce à ses années d’expérience, notre agence de traduction professionnelle est passée maître dans l’art de prendre en charge n’importe quel type de document, du bon vieux Word aux fichiers plus complexes nécessitant des outils spécifiques. Mais aucun d’entre eux ne soulève autant de questions que les fichiers PDF (Portable Document Format) que nous recevons quasi une fois sur deux. Passons au peigne les différents types de PDF, leurs avantages mais surtout leurs limites dans le cadre de notre travail. (suite…)

BeTranslated accompagne les institutions publiques françaises dans leur internationalisation

institutions administrations

Les institutions publiques françaises ont des besoins spécifiques qui requièrent un seuil d’exigence très élevé. Pour répondre aux impératifs liés à la transformation numérique, traduire vos appels d’offre, conventions ou tout autre document, vous pouvez compter sur la rigueur et la réactivité de notre agence de traduction dévouée aux institutions et territoires français.

Des traductions adaptées aux besoins de l’ « e-administration »

L’expression institutionnelle officielle nécessite rigueur, précision et traduction fidèle. C’est exactement ce que vous propose BeTranslated. Nous accompagnons les institutions publiques françaises désireuses de qualité dans leurs processus d’internalisation. 

La majorité des supports étant aujourd’hui dématérialisés, BeTranslated prend en charge la traduction de vos documents quel que soit leur format : plaquettes de communication au format InDesign, présentations ou communications sur PowerPoint, rapports au format Ms Word ou encore documents scannés et disponibles uniquement en PDF. Le recours à une équipe de professionnels est la garantie d’un travail de qualité, de la traduction de vos textes jusqu’à la prise en compte de leur mise en page.

Nous concourons aux marchés publics de traduction ouverts par les ministères de la République française et sommes enregistrés sur la plateforme des prestataires de services de l’État français. Nous travaillons également au quotidien avec les collectivités territoriales afin de les accompagner dans leurs stratégies.

Pour accompagner les décisionnaires dans le cadre de la généralisation de l’administration digitale, du recours accru aux réseaux sociaux, de l’ouverture des marchés publics à l’Europe, BeTranslated propose des services de traduction axés sur la qualité et la réactivité. Certaines traductions sont particulièrement urgentes : nous saurons cerner rapidement les besoins, sélectionner le traducteur et vous proposer un devis compétitif.

Nous sélectionnons nos traducteurs non seulement sur leur maîtrise parfaite des langues mais aussi sur leur connaissance des contextes professionnels, notamment publics. Sélectionner rigoureusement ces professionnels nous permet de garantir la qualité des traductions finales et ainsi satisfaire les besoins les plus exigeants de nos clients. 

Des projets de traduction d’intérêt public et de portée internationale

Les projets de traduction des différentes collectivités locales ou de leurs entreprises partenaires qui figurent parmi nos clients habituels font appel à la rigueur de nos traducteurs mais aussi à leur culture générale, à leur ingéniosité dans l’adaptation des textes et des contextes vers les langues cibles et leurs singularités.

L’attractivité de vos textes est souvent primordiale et leurs traductions requièrent homogénéité et personnalité. Traitement particulier de la précision des termes, retranscription de l’esprit d’un texte sans céder à la facilité de la traduction littérale, voilà les défis que nos traducteurs relèvent chaque jour.

Projetez l’image de votre région ou de votre localité en Europe et au-delà

Nous vous proposons de traduire votre documentation dans les langues des pays européens, telles que l’anglais, l’espagnol, l’allemand ou l’italien ainsi que plusieurs langues d’Europe centrale et orientale. Nous pouvons également vous accompagner dans la traduction de vos projets vers les principales langues asiatiques.

Responsable du pôle communication de votre collectivité, chargé de mission tourisme ou culture, responsable des achats, conseiller municipal ou encore maire d’une petite commune rurale, vous êtes à la recherche de traductions fiables, soignées et rapides ? De nombreuses communes font appel aux services de BeTranslated, l’internationalisation atteignant jusqu’au cœur de l’administration de proximité. Les cités pôles d’attractivité touristique, ou les communes transfrontalières ont depuis longtemps recours aux services de traducteurs professionnels.

Dès à présent, prenez contact avec un membre de notre équipe et faites-nous part de vos besoins. Nous vous ferons parvenir un devis dans de brefs délais et nous mettrons notre réseau international de traducteurs au service de votre administration.

Une question ?

Nos gestionnaires de projets sont à votre disposition. Contactez-nous dès aujourd'hui pour obtenir de plus amples informations ou un devis gratuit.

La première impression est toujours la bonne : traduction

toujours la bonne

Avec l’apparition d’entreprises à bas coûts spécialisées dans l’impression digitale de qualité telles que Hello Print, il n’a jamais été aussi simple de laisser une impression durable sur vos clients.

En plus d’un design impeccable, il est important que votre document imprimé affiche également un texte cohérent traduit avec soin par des professionnels de la langue. (suite…)