+34 962 02 22 22 francais@betranslated.com

Les facteurs à prendre en compte avant de faire traduire un document

De nombreuses raisons peuvent vous pousser à faire traduire un document depuis le français vers une autre langue ou inversement. Or il est extrêmement important de bien faire les choses pour les documents juridiques en particulier, et d’avoir recours à un service de traduction d’excellence. Après tout, le jargon propre aux textes de loi est déjà bien assez dur à comprendre dans notre langue maternelle, alors dans un autre idiome…

La suite de cet article vous apprendra ce qu’il faut savoir avant de faire traduire un document, quel qu’il soit. (suite…)

Conquérir le marché international à l’aide de services de traduction professionnels

Établir des partenariats avec des clients à l’étranger est stratégique financièrement, qu’il s’agisse des fleurons économiques mondiaux ou des plus petites sociétés. Dans un monde toujours plus globalisé, le monde des affaires et celui des langues vont de pair.

L’un des éléments fondamentaux de votre réussite est une traduction impeccable, et par conséquent, un fournisseur de services de traduction de confiance. Même si la traduction automatique évolue de jour en jour, les écrits d’une entreprise doivent passer entre les mains d’un traducteur chevronné.

Une agence de traduction professionnelle, comme BeTranslated, aura pour objectif de répondre au mieux à vos exigences.

Traduction marketing internationale

Si vous êtes une start-up, il est logique que vous rêviez de conquérir les marchés internationaux. Dès lors, vous devez garder à l’esprit que la traduction d’une publicité ou de votre site web requiert l’intervention de professionnels en la matière. Une traduction de piètre qualité peut porter atteinte à votre marque.

Votre entreprise a besoin d’un service de traduction irréprochable. Si vous souhaitez vendre vos produits locaux vers des marchés internationaux et que leur description est truffée d’incohérences ou de fautes d’orthographe, cela nuira gravement à votre réputation.

Solutions pour les entreprises internationales

La barrière linguistique entre votre société et votre partenaire ou votre client, la volonté de conquérir d’autres marchés, asiatique ou américain, ou une négociation avec un client en Allemagne sont autant de raisons qui vous poussent à recourir à des services de traduction professionnels.

L’essor de votre entreprise repose en partie sur la qualité des services de traduction. De Paris à Pékin en passant par Munich, la gestion de la communication entre les bureaux nationaux et internationaux peut sembler être une tâche ardue. Heureusement, BeTranslated, grâce à son équipe de traducteurs expérimentés, accompagne chaque jour des entreprises à la recherche d’une qualité irréprochable.

Traductions e-commerce pour les petites et grandes entreprises

BeTranslated est conscient de l’importance de la qualité des traductions pour ses clients, notamment pour les entreprises d’e-commerces. Les points de vente en ligne sont un des moyens utilisés afin de faire prospérer leur entreprise. La localisation de votre site Internet peut séduire de nombreux clients à l’étranger.

La traduction d’un site Internet du français vers l’anglais est un bon début, mais ne vous limitez pas à l’anglais et pensez aux langues parlées dans les autres pays proches, comme l’allemand et le néerlandais. Et ensuite, pourquoi pas d’autres langues, comme l’espagnol ou le portugais ?

Un site Internet multilingue est une réelle plus-value pour votre marque : un atout pour séduire de potentiels clients. Notre équipe peut compter sur des experts en localisation de sites Internet et d’applications, afin d’aider votre entreprise à se lancer sur la scène internationale.

Encore des doutes ? N’hésitez pas à nous contacter pour vos besoins spécifiques en traduction. BeTranslated est à l’écoute de vos demandes les plus exigeantes et met tout en œuvre pour y répondre. Demandez un devis gratuit sur mesure.

BeTranslated continue d’assurer ses services durant la pandémie

Déjà responsable de milliers de morts et de dizaines de milliers de contaminations sur la planète, le coronavirus, également connu sous le nom de covid-19, risque également de provoquer un véritable tsunami sur l’économie mondiale. Néanmoins, BeTranslated continue de proposer ses services de traduction au plus fort de la crise grâce à un système 100 % décentralisé fonctionnant en réseau. (suite…)

Traduction de documents PDF : comment distinguer les différents types de fichiers

Grâce à ses années d’expérience, notre agence de traduction professionnelle est passée maître dans l’art de prendre en charge n’importe quel type de document, du bon vieux Word aux fichiers plus complexes nécessitant des outils spécifiques. Mais aucun d’entre eux ne soulève autant de questions que les fichiers PDF (Portable Document Format) que nous recevons quasi une fois sur deux. Passons au peigne les différents types de documents PDF, leurs avantages mais surtout leurs limites dans le cadre de notre travail. (suite…)

La première impression est toujours la bonne : traduction

Avec l’apparition d’entreprises à bas coûts spécialisées dans l’impression digitale de qualité telles que Hello Print, il n’a jamais été aussi simple de laisser une impression durable sur vos clients. En plus d’un design impeccable, il est important que votre document imprimé affiche également un texte cohérent traduit avec soin par des professionnels de la langue. (suite…)

Grands projets de traduction vers le français

Grands projets ? Délais rapides ? Pas d’inquiétude

Notre agence de traduction professionnelle a l’habitude des gros volumes de traduction ainsi que des délais serrés. Notre réseau mondial de traducteurs travaillant de ou vers le français est totalement en mesure de prendre rapidement en charge des projets de traduction aux échéances rapprochées. (suite…)