Traduction de documents professionnels

Traduction de documents commerciaux et marketing pour entreprises

Grâce à notre réseau international de traducteurs indépendants, nous pouvons traduire presque n’importe quel type de documents.

Vous devez traduire des documents commerciaux, une communication d’entreprise, votre matériel publicitaire ou ou encore une campagne marketing ?

BeTranslated vous propose un service rapide et précis qui contribuera à la croissance de votre entreprise.

POURQUOI FAIRE APPEL À NOS SERVICES POUR TRADUIRE VOS DOCUMENTS ?

Flexibilité

Notre flexibilité horaire nous permet de répondre aux besoins parfois urgents des entreprises qui souhaitent boucler un projet, conclure une vente, lancer un nouveau site web ou encore organiser une réunion internationale entre partenaires commerciaux.

Nous mettons toujours tout en œuvre pour respecter les échéances demandées, tout en maintenant un niveau de qualité irréprochable.

Communication réactive

Notre agence de traduction traite toujours votre demande de devis de traduction dans les heures qui suivent sa réception. Une fois cette demande envoyée, vous recevrez une confirmation de réception et une réponse plus personnalisée dans les 8 heures.

Dès que vous aurez accepté nos conditions en nous renvoyant le bon de commande signé, nous lancerons la traduction de vos documents.

Professionnalisme apprécié

Nous collaborons exclusivement avec des traducteurs professionnels forts de plusieurs années d’expérience. Notre processus de sélection rigoureux nous permet de ne retenir que les traducteurs les plus compétents.

En outre, grâce à nos outils de traduction, vous recevrez des traductions respectant les critères de qualité les plus stricts, et ce dans la plupart des formats électroniques (PDF, Word, Excel, Powerpoint).

De multiples langues proposées

Nous travaillons régulièrement pour des entreprises et des organisations internationales qui nous confient la traduction de leurs documents commerciaux dans la plupart des langues.

Nos langues de travail sont, entre autres, le français, le néerlandais, l’allemand, l’italien, le portugais, l’espagnol, le polonais, le russe, le chinois, le japonais et bien d’autres langues.

L’approche BeTranslated :

Prise en charge de votre demande de devis de traduction par l'un de nos responsables régionaux

Après avoir envoyé le formulaire de demande de devis, l’un de nos responsables régionaux vous contactera pour confirmer la réception de celle-ci. Nous définirons ensuite vos besoins de façon encore plus précise.

Vous recevrez une réponse dans les 8 heures

Bien souvent, nos clients sont surpris par notre réactivité. En effet, il n’est pas rare que nous répondions dans les minutes qui suivent l’envoi du formulaire de demande de devis.

Nous déterminerons le traducteur qui correspond le mieux à vos besoins

en fonction des critères de votre demande. En cas de besoin, nous lui fournirons également toute l’assistance technique nécessaire.

Vous recevrez les documents ou les fichiers traduits dans les délais convenus.
Nous assurerons le suivi de la traduction

afin de vérifier que tout correspond bien à vos attentes.

Si vous êtes satisfait, nous vous adresserons la facture.
Si vous avez des commentaires justifiés, nous effectuerons les modifications nécessaires.

Tous les traducteurs de notre réseau sont des professionnels hautement qualifiés.

Traduction technique

Nos traductions techniques sont assurées par des traducteurs qui se distinguent autant par leur connaissance métier que leur productivité et leur savoir-faire.

Traduction commerciale

Nos traducteurs traitent l'ensemble de vos documents professionnels et financiers permettant aux rouages du commerce international de fonctionner.

Traduction marketing

Faites traduire vos documents marketing, vos sites web et campagnes marketing par des professionnels de la traduction.

Traduction IT - Télécoms

Les services de traduction dans le domaine IT de BeTranslated vous permettent de traduire manuels et textes dans les langues de vos partenaires.

Apprendre l’italien

Pourquoi apprendre l’italien ? L’économie italienne est la 7e plus importante au monde et la 4e de l’UE. Il y a plus de 200 millions de personnes qui parlent l’italien de par le monde, que ce soit leur langue maternelle ou leur seconde langue.

Apprendre le néerlandais

Le néerlandais n’est certes pas une langue importante à l’échelle mondiale, ni même au plan européen, alors pourquoi apprendre cette langue ?

Glossaire des termes de traduction

Glossaire des termes relatifs à la traduction Quelques définitions Services à valeur ajoutée...

Apprendre les langues

Beaucoup de gens disposent d’une connaissance de base d’une deuxième ou d’une troisième langue. Ils l’ont apprise à l’école, en vacances ou tout simplement en la pratiquant dans le cadre de leur travail, avec des collègues ou des clients.

Traductions de sites web touristiques

Le succès de votre site web dédié au tourisme vous a conforté dans vos choix stratégiques. Et dans...

Comment limiter l’impact écologique de votre activité de traducteur ?

Si, comme nous, vous êtes traducteur professionnel, vous passez de nombreuses heures devant votre ordinateur et utilisez certainement de nombreuses pages web, qu’il s’agisse de lexiques, de dictionnaires ou de sites sur lesquels vous recherchez des informations afin de mener à bien vos projets de traductions.

Traductions de guides gastronomiques

Pour la plupart d’entre nous, faire bonne chère procure toujours un délicieux plaisir. Par...

De l’importance de bien traduire les documents commerciaux

La gestion d’une entreprise internationale peut se révéler un véritable casse-tête, et la...

Traduction d’articles de revues

Lorsque votre entreprise d’envergure internationale est présentée dans un article de magazine ou un compte-rendu de journal et qu’il y est fait l’éloge de vos services ou de votre croissance internationale, qu’attendez-vous pour le faire traduire ? Le monde entier a le droit de savoir !

Traduction pour entreprises : ne passez pas à côté de nouvelles parts de marché

Pour développer votre activité à l’international, le fait de choisir la bonne agence ou le bon traducteur est primordial ; en plus de mettre toutes les chances de votre côté pour conquérir de nouveaux marchés, vous bénéficierez également de traductions qui reflètent la qualité irréprochable de votre travail.

Traductions de guides de voyage

Éditeurs de guides de voyage ou de brochures touristiques, augmentez votre visibilité et vos parts...
Services de traduction de documents
4.1 (82.86%) 28 vote[s]