Services de traduction spécialisée en langue danoise

BeTranslated, votre partenaire de traduction pour la langue danoise

Chez BeTranslated, nous nous chargeons de vos projets de traduction depuis ou vers le danois, de la réception des fichiers à traduire à la livraison finale des documents.

Notre expertise de longue date nous permet de sélectionner les professionnels les plus qualifiés pour traduire vos textes et contenus.

Votre entreprise a-t-elle besoin de traductions du français vers le danois ?

Traduire en danois et toucher un marché à la pointe de la technologie

Le danois est pratiqué bien évidemment au Danemark, un pays à l’économie robuste, mais est souvent compris en Norvège et en Suède, des marchés porteurs pour de nombreuses PME. Proposer à vos clients un site web en danois vous permettra d’asseoir votre réputation dans les pays scandinaves. BeTranslated met a votre disposition de véritables experts qui assureront une traduction fine de vos documents et ce peu importe le format (PDF, Word, Excel, PowerPoint ou même html).

Votre traduction prise en charge par un traducteur danois expérimenté

BeTranslated compte sur un ample éventail de traducteurs vers le danois. Nous choisissons le traducteur répondant le mieux aux besoins de votre public cible. Si vous nous contactez pour une traduction de modes d’emploi, un traducteur technique se chargera de la mission. Si, en revanche, vous nous transmettez une brochure vantant les mérites de vos produits, nous emploierons un traducteur danois habitué à traduire les textes davantage orientés vers le marketing.

Vous cherchez un prestataire de traduction danois – français ?

i

Traduction de tous vos documents

Vous souhaitez traduire un document ou plusieurs fichiers vers le danois ? Soyez prudent et ne prenez pas cette décision à la légère ! Il est primordial que vos documents soient gérés par un véritable professionnel. Confiez vos traductions à nos experts qui se chargeront de tout : de la réception de vos documents à la livraison de la traduction. Demandez dès à présent un devis gratuit et sans engagement qui sera traité en moins de 24h.

Des traducteurs professionnels expérimentés

Peu importe le domaine dans lequel vous exercez, que vous soyez actif dans le domaine la construction, de l’agriculture, de la distribution, du droit, ou encore des nouvelles technologies, nos traducteurs danois se chargeront de vos documents pour les traduire depuis le danois vers le français. BeTranslated traduit également du danois vers l’anglais et vice-versa. Contactez-nous pour de plus amples informations.

Taux de Traduction

Delais Livraison

Traduction technique

Nos traductions techniques sont assurées par des traducteurs qui se distinguent autant par leur connaissance métier que leur productivité et leur savoir-faire.

Traduction commerciale

Nos traducteurs traitent l'ensemble de vos documents professionnels et financiers permettant aux rouages du commerce international de fonctionner.

Traduction marketing

Faites traduire vos documents marketing, vos sites web et campagnes marketing par des professionnels de la traduction.

Traduction IT - Télécoms

Les services de traduction dans le domaine IT de BeTranslated vous permettent de traduire manuels et textes dans les langues de vos partenaires.

PRINCIPALES LANGUES DE TRADUCTION PROPOSÉES

Notre bureau se spécialise dans la traduction en anglais, français, allemand, néerlandais, espagnol, italien, portugais, ainsi que dans les langues de l'Est (bulgare, hongrois, letton, polonais, russe, roumain, slovaque et tchèque) ou encore les langues scandinaves (danois, finnois, norvégien et suédois) et asiatiques (chinois simplifié/traditionnel, coréen et japonais). Et enfin, des langues avec un alphabet différent comme l'arménien, le grec, l'hébreu et l'arabe.

Pour obtenir un devis de traduction, utilisez le formulaire de contact ou envoyez-nous un email.

 

Travailler de n’importe où comme traducteur freelance

Pour devenir traducteur, il n’est nullement nécessaire d’être un polyglotte confirmé. Il faut par contre maîtriser à la perfection les deux langues de la combinaison linguistique dans laquelle vous souhaitez proposer des prestations de traduction.

Questions fréquentes posées par les sociétés de traduction avant d’entamer un projet

Pour de nombreuses sociétés de traduction, trouver de nouveaux clients n’est pas tâche facile. Et...

Apprendre l’italien

Pourquoi apprendre l’italien ? L’économie italienne est la 7e plus importante au monde et la 4e de l’UE. Il y a plus de 200 millions de personnes qui parlent l’italien de par le monde, que ce soit leur langue maternelle ou leur seconde langue.

Glossaire des termes de traduction

Glossaire des termes relatifs à la traduction Quelques définitions Services à valeur ajoutée...

Traductions de sites web touristiques

Le succès de votre site web touristique vous a conforté dans vos choix stratégiques. Et dans...

Apprendre le néerlandais

Le néerlandais n’est certes pas une langue importante à l’échelle mondiale, ni même au plan européen, alors pourquoi apprendre cette langue ?

Néerlandais et flamand, deux marchés, deux atouts

Vous envisagez d’élargir vos activités aux marchés néerlandophones, mais vous ne savez pas si vos...

La traduction en équipe pour gérer de grands projets de traduction

Nous souhaitons tout d’abord préciser que nous ne sommes pas une agence de traduction dans le sens classique du terme, mais un réseau de traducteurs indépendants, répartis dans le monde entier, habitués à travailler à la fois de façon individuelle et en équipes.