traduction caraibesLes Caraïbes sont une destination touristique très prisée de la clientèle européenne qui désire passer des vacances de rêve sous le soleil de tropiques. Qu’il s’agisse des Petites Antilles (avec notamment la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane, Saint-Barthélemy, Saint Martin, la Barbade, les Bahamas…) ou des Grandes Antilles (avec principalement la République dominicaine, Cuba et la Jamaïque), les plages de rêve, l’océan turquoise et la nature splendide attirent toujours plus de touristes.

Les Caraïbes : Une destination en pleine expansion

Selon la Caribbean Tourism Organization (CTO), plus de 30 millions de touristes ont visité les Caraïbes en 2017. Si on ajoute à ce chiffre les voyageurs de passage en croisière, ce sont plus de 56 millions de personnes qui ont gouté aux charmes des Antilles. Plusieurs destinations ont même connu une croissance à deux chiffres.

Sans surprise, les visiteurs proviennent principalement des États-Unis et du Canada, mais l’Europe n’est pas en reste, avec les voyageurs français, allemands, britanniques, italiens ou espagnols. En 2017, uniquement pour les Caraïbes, l’activité touristique a généré plus de 37 milliards de dollars de chiffre d’affaires (en hausse de 3% par rapport à 2016) et il est prévu que cette tendance se poursuive ces prochaines années.

Communiquez avec vos clients potentiels dans leur langue

Vous travaillez dans l’un des secteurs ci-dessous ?

  • Office du tourisme
  • Hôtel ou resorts
  • Agence de voyages, tour opérateur ou voyagiste
  • Compagnie aérienne
  • Organisation d’excursions
  • Croisières ou promenades en mer
  • Location de véhicules
  • Accueil, réception et accompagnement de touristes
  • Organisation de fêtes ou cérémonies, organisation de mariages

Internet vous offre toutes les possibilités de faire votre promotion en ligne… Mais vos clients potentiels comprennent-ils votre langue ? Un bureau de traduction situé dans les Caraïbes vous propose de traduire le contenu de votre site ou de vos brochures.

Qu’avons-nous à vous offrir ?

BeTranslated est situé en République dominicaine, avec des bureaux en Espagne, en Belgique et aux USA. Depuis 2002, notre agence de traduction traduit dans les principales langues européennes pour de nombreux clients actifs dans le domaine touristiques, qu’il s’agisse de syndicats d’initiatives, d’administrations territoriales, de collectivités locales ou de sociétés privées.

Traduction sur tout support

Qu’il s’agisse de sites Internet ou de brochures papier,… parce que vos supports de communication sont variés, BeTranslated s’adapte et répond à vos besoins :

La traduction de documents pour les hôtels et tous types d’activités touristiques nécessite des connaissances culturelles et l’expérience professionnelle du terrain. Nous sommes fiers de notre expérience en ce domaine et nos clients profitent de traductions professionnelles de qualité.

Nous travaillons également dans les domaines suivants :

  • tourisme durable
  • tourisme équitable
  • écotourisme
  • tourisme d’affaires
  • tourisme médical

Que vous soyez situé dans les Antilles ou en Métropole, nous sommes proches de vous ! Grâce à notre répartition géographique, il y a en effet toujours l’un de nos chefs de projet sur le même fuseau horaire que vous. Pour toute demande d’informations, n’hésitez pas à nous contacter.

Tarifs

Délais

BeTranslated répond aux besoins en traduction des entreprises touristiques des Caraïbes
5 (100%) 1 vote[s]

%d blogueurs aiment cette page :