Établir des partenariats avec des clients à l’étranger est stratégique financièrement, qu’il s’agisse des fleurons économiques mondiaux ou des plus petites sociétés.
CATÉGORIES : Traduction
Traduction de documents PDF : comment distinguer les différents types de fichiers
Grâce à ses années d’expérience, notre agence de traduction professionnelle est passée maître dans l’art de prendre en charge n’importe quel type de document comme l’incontournable PDF.
Grands projets de traduction vers le français
Notre réseau mondial de traducteurs travaillant de ou vers le français est totalement en mesure de prendre rapidement en charge des projets de traduction aux échéances rapprochées.
Traductions pour le secteur de la promotion régionale
Vous appartenez à une structure régionale œuvrant dans la promotion d’une animation culturelle, d’un événement historique ou d’un environnement naturel.
La traduction en équipe pour gérer de grands projets de traduction
Nous souhaitons tout d’abord préciser que nous ne sommes pas une agence de traduction dans le sens classique du terme, mais un réseau de traducteurs indépendants, répartis dans le monde entier, habitués à travailler à la fois de façon individuelle et en équipes.
Apprendre l’italien : pourquoi est-ce un atout ?
Pourquoi apprendre l’italien ? L’économie italienne est la 7e plus importante au monde et la 4e de l’UE. Il y a plus de 200 millions de personnes qui parlent l’italien de par le monde, que ce soit leur langue maternelle ou leur seconde langue.
Agences de traduction : les 5 questions que tout le monde se pose !
Découvrez tout sur les agences de traduction ! Pourquoi les utiliser, comment les choisir, quels types de traduction elles offrent et quels outils elles utilisent. Un guide complet pour comprendre leur rôle essentiel dans notre société.