La traduction des supports publicitaires est un élément clé pour l’essor de votre entreprise. Sachez que pour séduire le plus grand nombre de clients, vos documents publicitaires devront être traduits dans plusieurs langues.
CATÉGORIES : Marché de la traduction
Traduction dans le domaine de la Supply Chain : BeTranslated est à votre service
La Supply Chain (ou chaîne d’approvisionnement) est un système complet de production et de livraison d’un produit ou d’un service, depuis le tout début de l’approvisionnement en matières premières jusqu’au transport du produit ou du service aux utilisateurs finaux.
Traduction dans le domaine de l’œnologie : BeTranslated, un grand cru
Si notre agence de traduction en ligne fait la part belle aux prestations linguistiques dans les domaines technique, audiovisuel et marketing, nos linguistes professionnels n’hésitent pas pour autant à défricher de nouveaux champs d’intérêt.
Marketing international : convaincre les clients avec son matériel promotionnel
Les salons spécialisés et les conférences ainsi que le développement d’un réseau de distribution impliquent tout le contact avec des partenaires et clients internationaux.
Traduction pour les cabinets d’assurance : un atout de taille pour communiquer efficacement
Le secteur des assurances ne peut pas de passer des services de traduction professionnels. BeTranslated joue un atout de poids dans leur besoin en traduction et en communication.
Traduisez votre marque employeur à l’international !
La marque employeur est l’essence de votre stratégie de recrutement. Elle incarne les valeurs de votre entreprise dans la gestion des ressources humaines.
Traduction technique allemand-français: au service de votre développement commercial
Pour la traduction de vos documents, de vos dossiers de réponse à appels d’offres ou encore de la documentation technique relative à vos biens d’équipement, faites appel à des spécialistes de la traduction allemand-français.
Traduction de contrats immobiliers : ne laissez pas l’intelligence artificielle vous faire perdre des millions d’euros
La traduction de contrats immobiliers est un enjeu trop important pour être laissée à des incompétents ou à des sites de traduction automatisés.