Les enjeux du droit européen ou international sont donc très importants, et les traductions réalisées dans ces domaines doivent donc être d’une rigueur et d’une précision à toute épreuve.
CATÉGORIES : Marché de la traduction
Facultés et universités où est enseignée la traduction à travers le monde
Liste reprenant des écoles de traduction et des universités du monde entier pour lesquelles nous avons pu trouver un site web, et qui offrent le plus souvent des cycles universitaires complets, des programmes de traduction plus courts ou des formations post-universitaires.
Les différents types de fournisseurs de traduction
Vous souhaitez faire traduire un document. Comment vous y prendre ? Il existe de nombreux types de fournisseurs de traduction. Voici un guide des...
Pourquoi Google ne remplacera jamais un bureau de traduction ?
Les machines ne peuvent fournir une qualité humaine. Recourir à un bureau de traduction est essentiel pour obtenir une traduction de qualité.
Traduction pour entreprises : ne passez pas à côté de nouvelles parts de marché
Pour développer votre activité à l’international, le fait de choisir la bonne agence ou le bon traducteur est primordial ; en plus de mettre toutes les chances de votre côté pour conquérir de nouveaux marchés, vous bénéficierez également de traductions qui reflètent la qualité irréprochable de votre travail.
La traduction payante en ligne : un outil indispensable pour les entreprises ambitieuses
Si l’on observe ces dernières années une amélioration des réseaux neuronaux et des moteurs de traductions automatiques, rien ne saurait remplacer le savoir-faire d’une agence de traduction professionnelle proposant un service de traduction payante en ligne.
Néerlandais et flamand : deux marchés, deux atouts
Vous envisagez d’élargir vos activités aux marchés néerlandophones, mais vous ne savez pas si vos traductions doivent être faites en néerlandais ou en flamand ?
Bien choisir le traducteur français en fonction du marché linguistique
Un francophone de langue maternelle saisira pratiquement toutes les nuances rencontrées dans les autres pays francophones, même si certaines expressions pourront prêter à sourire.