Traductions pour les agences de voyage

Traduction pour les agences de voyage

La traduction pour les agences de voyage est la clé pour être présent sur tous les fronts : d’une part, la spécificité des produits d’une agence de voyage représente un potentiel à exploiter à l’international et d’autre part, la concurrence à laquelle elle fait face en tant que professionnel du tourisme peut amener à mettre en œuvre des stratégies de vente tournées vers d’autres pays.

Dans tous les cas, votre agence de voyages ne doit pas s’isoler. Au contraire, de par la nature de vos activités, vous devez vous ouvrir au monde et ainsi attire une plus grande clientèle. L’essentiel est de faire connaitre vos activités à l’échelle internationale.

Pour atteindre ces objectifs, la toute première stratégie consiste à poser les bases d’une communication multilingue. En effet, cette communication multilingue fera prospérer votre entreprise au-delà des frontières. Les traducteurs spécialisés de BeTranslated, dédiés au tourisme, réalisent la traduction de vos documents et supports de vente, vers une ou plusieurs langues, afin de dynamiser vos ventes et de booster votre activité à l’international.

Un vendeur polyglotte 24 h/24 – 7 j/7

La traduction pour les agences de voyage de documents du français vers l’anglais est évidemment un incontournable, cependant, séduisez également les pays voisins grâce, par exemple, à l’espagnol, l’italien ou l’allemand.

Un site internet permet sans aucun doute de booster vos activités. Dès lors, vous possédez très certainement un site internet pour informer vos clients et leur permettre de réserver en ligne des :

  • Billets d’avion (commerciaux ou jets privés), de trains, etc.
  • Séjours touristiques
  • Croisières
  • Visites
  • Hôtels, gîtes
  • Circuits

En tant qu’agent de voyage, il serait dommage de ne pas exploiter ce site web à la hauteur de ses possibilités pour concrétiser davantage de ventes à l’international.

Notre agence de traduction professionnelle dispose de plusieurs casquettes et le tourisme est un domaine que nous connaissons sur le bout des doigts : en effet, BeTranslated est composée de traducteurs-concepteurs, spécialisés dans la Traduction pour les agences de voyage multilingue des sites internet touristiques. Bien plus qu’une passion, le tourisme est le cœur de notre métier, l’un des domaines dans lequel nous sommes le plus souvent sollicités. En effet, ce domaine nous touche plus particulièrement étant donné que nous sommes passionnés par les langues et les cultures.

Une traduction pour les agences de voyage sous tous les formats

Circuit touristique, plaquette d’information ou descriptif de destinations pour une plus grande renommée internationale, peu importe le type de fichier, ces traducteurs se chargent de traduire directement dans les fichiers techniques : PDF, html, scripts, bases de données, graphiques, etc.

Bien évidemment, la traduction du contenu de votre site internet vous permet de toucher un plus grand nombre de clients à portée de main. Grâce au travail de nos linguistes professionnels, vous attirez plus de visiteurs venus des quatre coins du globe et tirez immédiatement profit d’un site fonctionnel et compréhensible dans d’autres langues.

Votre agence de voyage se situe à proximité d’un site ou d’un circuit touristique possédant une notoriété internationale. Par conséquent, vous voyez affluer nombre de visiteurs provenant de tous les pays du monde. C’est pour cela que la traduction pour les agences de voyage exercé par des professionnelles est un outil indispensable pour attirer un nouveau public.

Pour mieux servir ces touristes et conclure davantage de ventes, BeTranslated vous offre la possibilité de traduire dans une multitude de langues tous vos brochures publicitaires, offres commerciales, renseignements pratiques, guides de visite. De nombreuses agences touristiques en ligne ou possédant des bureaux physiques nous font confiance, pour un résultat optimal. Nos traducteurs, dotés d’une vaste expérience dans le domaine du tourisme, de l’hôtellerie et du voyage organisé, savent trouver les correspondances linguistiques exactes afin de mettre en valeur votre offre et de multiplier les ventes.

Vous souhaitez faire traduire votre contenu sans vous ruiner ?

N’hésitez pas à nous contacter et un chargé de clientèle dédié vous répondra sous 48 heures, avec un devis répondant à vos besoins et délais.

Une question ?

Nos gestionnaires de projets sont à votre disposition. Contactez-nous dès aujourd’hui pour obtenir de plus amples informations ou un devis gratuit.

Rechercher

Suivez-nous !